Хёсс translate Portuguese
89 parallel translation
У Эмми Хёсс есть радио.
Emmi Hoess tem um rádio.
Вот для этого ты и должна сделать так, чтобы Хёсс тебе доверял.
É por isso que deves fazer com que o Hoess confie em ti.
Может, Хёсс устроит, чтобы его оттуда забрали.
Quem sabe o Hoess consiga tirá-lo de lá.
Если фрау Хёсс считает, что она в состоянии пойти на утренник, значит, вероятно, она в состоянии пойти на утренник!
Se Frau Hoess achar que ela está bem para ir à matinée... então espero que ela esteja bem para ir à matinée!
Но Хёсс не сдержал слово.
Mas Hoess não cumpriu a sua palavra.
Вопрос от фрау Хёсс.
Uma pergunta de Frau Hoess, senhor.
- Кимберли Хесс.
- Kimberly Hess.
Я закончил, миссис Хесс.
Já está.
Простите меня, миссис Хесс, но я боюсь, что могу опоздать на обед.
Desculpe, Mrs. Hess, mas acho que talvez, possivelmente, chegarei atrasado para o meu jantar.
Я позвонила миссис Хесс и сказала, что ты остался один.
Disse à Mrs. Hess que ficarias sozinho...
Ты позвонила миссис Хесс и сказала, что я один?
A Mrs. Hess sabe que eu vou ficar sozinho? !
Миссис Хесс дома.
Mrs. Hess está em casa.
Сначала Стивенсы, потом миссис Хесс.
Primeiro os Steffans e depois Mrs. Hess.
В машине на радиоуправлении, которую мне дала миссис Хесс за то, что я убирал снег у её дома.
Num carrinho telecomandado que recebi por limpar a neve a Mrs. Hess.
Можно попросить миссис Хесс, чтобы она следила за Алексом?
Pensei que fosse pedir a Mrs. Hess para tomar conta do Alex.
Миссис Хесс помогает в срочных случаях.
Mrs. Hess é um reforco.
Добрый день, миссис Хесс.
Hess, fala a Karen Pruitt.
Звоните миссис Хесс.
"Telefonamos a Mrs. Hess...!"
Да. Я играю в китайские шашки с миссис Хесс.
Estou a jogar o jogo das damas com a Mrs. Hess.
Но я пойду, миссис Хесс не любит, когда её заставляют ждать.
Mrs. Hess não gosta de esperar.
Миссис Хесс!
Mrs. Hess!
Миссис Хесс.
Mrs. Hess.
А миссис Хесс может уйти?
Mrs. Hess pode entrar?
- Садитесь, миссис Хесс.
- Sente-se, Mrs. Hess.
Знаете, миссис Хесс, на улице холодно.
Sabe, Mrs. Hess está mesmo muito frio lá fora.
Лаэм Хесс Святая Мария, Матерь Бога,.. ... молись за нас грешных, даже в час смерти нашей.
Santa Maria, Mãe de Deus rezai por nós pecadores na hora da nossa morte e depois...
Вы Меррилл Хесс.
És o Merrill Hess.
Недавно, я встретила Мерилин Хесс.
- Vi a Marilyn Hess a semana passada.
Это владелец клуба, Крейг Хесс.
Aquele é o dono do clube, Craig Hess.
Если этот грузовик останавливался возле клуба "Бар Темной Воды", Крейг Хесс выглядит запачканным.
Se este camião parou no Dark Water Bar, o Craig Hess é suspeito.
" Крейг Хесс.
" Craig Hess.
Так Крейг Хесс прислал её сюда. Разве не так?
O Craig Hess mandou-a aqui, não foi?
Этот ублюдок Хесс.
Aquele bastardo Hess.
Ты продавал оружие человеку по имени Виктор Хесс
Vendeste uma arma a um tipo chamado Victor Hesse.
Это Виктор Хесс.
É o Victor Hesse.
Ладно. Если Хесс все еще на острове, вряд ли он куда-то денется, так?
Se o Hesse ainda está na ilha, presumimos que não irá sair.
Я подумал, раз он и Хесс занимались торговлей оружием, либо у них была общая сделка, либо Хесс устраняет конкурентов чтобы продвинуть свой бизнес.
Andei a pensar, como ele e o Hesse estavam envolvidos com armas ilegais, ou estavam a trabalhar num negócio juntos, ou o Hesse está a eliminar a concorrência para se firmar de volta no ramo.
Он мог выпасть у Лютера из кармана, когда Хесс сбросил тело.
Pode ter caído do bolso do Luther quando o Hesse o jogou.
Думаете Хесс сделал это?
Acham que o Hesse fez isto?
Оказалось, что Виктор Хесс еще жив.
Descobrimos que o Victor Hesse ainda está vivo.
Виктор Хесс 4 месяца успешно скрывался.
O Victor Hesse está a viver aqui, escondido nos últimos quatro meses.
- Как бы сказать? Виктор Хесс Не любит оставлять хвосты.
O Victor Hesse não deixa rastros.
Слушайте, вы тоже можете... Вы тоже можете оказать на подобном фото. которое мы покажем уже другим людям или же просто расскажете нам, где Виктор Хесс так всем будет намного легче.
Pode ser o sujeito da próxima foto que mostraremos às próximas pessoas que interrogarmos, ou pode dizer-nos agora onde está o Victor Hesse e facilitar a todos.
Хесс использовал такую бомбу. В Белфасте в 2002.
O Hesse já usou este tipo de bomba em Belfast, 2002.
Как Хесс ей управляет?
- Como o Hesse a controla?
Хесс потребовал 10 млн $, а губернатор уперлась в принципе.
O Hesse está a exigir $ 10 milhões de dólares, e a governadora não vai cooperar.
Хесс убьет меня, получит он свои миллионы или нет.
O Hesse vai matar-me se conseguir os $ 10 milhões ou não.
Да, Санг Мин смыслся, зато Виктор Хесс под замком и никогда в жизни не увидит неба за пределами тюрьмы Халава, так что....
O Sang Min está solto, mas o Victor Hesse está preso, e ele não sairá de Halawa nesta vida, então...
Здесь собран другой материал, который гораздо актуальней, как например, расследование, которое проводил отец перед тем как Хесс убил его.
Há coisas mais recentes, como a investigação que ele estava envolvido antes do Hesse matá-lo.
Виктор Хесс.
O Victor Hesse.
Виктор Хесс убил моего отца, потому что я бы не отпустил его брата.
O Victor Hesse matou o meu pai porque não soltei o irmão dele.