English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ц ] / Целебный

Целебный translate Portuguese

15 parallel translation
Целебный эликсир, лорд Бекингем, обет ваш сердцу моему больному.
Vosso juramento, Buckingham, é grato e cordial para meu doente coração.
Я вспомнил, как эта местность выглядела в 1913 : пустыня... Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.
O trabalho calmo e regular, o vigoroso ar das alturas, a frugalidade, e sobretudo, a serenidade da alma, tinham dado a esse velho senhor uma saúde quase solene.
Целебный бальзам и спасение он уберег нас от пафоса, горя от глубочайшей пропасти меланхолии и ненависти.
Salvador e salvação. Livrou-nos de pathos, da tristeza, das brechas mais profundas da melancolia e do ódio.
Целебный эффект солнечного света.. вернул тебя из мертвых.
O efeito curativo do Sol trouxe-te de volta da morte.
Вещества, вызывающие привыкание, не заменят природный целебный бальзам.
As substâncias viciantes não substituem o bálsamo da natureza.
Целебный эликсир из моей 1000-летней крови.
O meu sangue com 1000 anos que é elixir da cura.
Мой целебный браслет украли.
A minha pulseira curativa foi roubada.
Мой целебный бальзам и кинжал.
O meu cordial mágico e o punhal.
Чай из рейши ( целебный гриб ).
É chá de Reishi.
Балтимор оказывает сильный целебный эффект на обоих.
Baltimore provou ser um remédio potente para os dois. Remédio!
Она обычно говорила : "Любая хорошая горничная должна уметь приготовить целебный бульончик".
Ela costumava dizer, "Toda a boa dama de companhia deveria saber fazer um caldo reabilitante".
Избивать тебя, это действительно... то, что мне нужно. Целебный эффект.
Agora, espancar-te, é realmente... é realmente para mim... muito terapêutico.
Освежающий, Вкусный, Целебный.
Fresco, delicioso e curativo.
Любовь лечит, как целебный бальзам.
O amor espalha-se como bálsamo curativo.
В самом деле, Гарольд! Пора тебе остепениться... и прекратить растрачивать свои таланты на эти любительские постановки, эти маленькие спектакли - и не имеет значения, насколько они целебны для психики.
Realmente, Harold, já é hora de você sossegar e parar de jogar fora seus talentos nessas amadoras representações teatrais, esses pequenos divertimentos, não importa o quanto psicologicamente normais eles possam ser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]