Целит translate Portuguese
7 parallel translation
Ты думаешь, он целит на него?
Mas imaginas tu que ele tem tal intento?
Я знаю, Ричмонд целит в дочь Эдварда, Елизавету. Через этот брак уверенней глядит он на корону ; но женихом её веселым буду я.
Agora, sabendo que Richmond Tudor pretende a jovem Elizabeth, a filha do meu irmão, e que, com esse enlace, ambiciona ao trono, farei-lhe a corte... como um galante apaixonado.
Ну, разнял я их, оборачиваюсь, а там пацан из пукалки 22-го калибра в меня целит.
Acabei com a zaragata, voltei-me e havia um miúdo a apontar-me uma.22 ao peito. - Sim?
Он размывает грань между твоим отделом и отделом убийств, и не только это, он целит и в меня.
Ele confundiu os limites entre vocês e os Roubos / Homicídios, e não é só isso, está-me a visar também.
Скорее похоже на то, что кто-то целит прямо в нас.
Mas um traficante e uma prostituta? Isso já parece que somos alvos.
- Теперь Мэттьюс целит на его место.
Fizeste o Matthews entrar na disputa.
В тебя целит снайпер!
O Sniper está em cima de ti!