English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ц ] / Цилиндров

Цилиндров translate Portuguese

49 parallel translation
Ўесть цилиндров?
Seis cilindros?
В конечном виде оси обоих рядов цилиндров... Угол 65 градусов.
Gama vista em elevação infinita, o eixo das 2 linhas do cilindro... ângulo de 65 graus.
Размеры цилиндров следующие...
As dimensões do cilindro são as que se seguem.
- Сколько цилиндров?
- Quantos cilindros? - Cinco.
- Говоришь, 5 цилиндров?
- Disse cinco cilindros?
Мотор V.8., 4 литра, 7 цилиндров, четырехступенчатая коробка передач и 4 двухкамерных карбюратора, мой мальчик!
O desenho é da Ghiana e o motor V8.
Я думаю, что это один из этих цилиндров.
Acho que é uma destas cabeças aqui.
Восемь цилиндров.
Oito cilindros.
Приятный звук. 12 цилиндров.
Belo ruído! Canta bem para um V12.
Восемь цилиндров. Чувствительное рулевое управление, АБС, распознает характер дороги. И тормоза не заклинит.
Oito cilindros, direcção assistida e super-sensível, travões com ABS e detecção de textura de piso, que te ajuda a não perder o controlo caso haja acidente.
Сколько цилиндров у двигателя в НАСКАРе?
Quantos cilindros tem o motor de um carro de NASCAR?
Я нахожусь в маленьком городке Гровер Милл, где толпа собралась вокруг одного из странных Марсианских цилиндров.
Estou na pequena cidade de Grovers Mill, onde a multidão se reuniu em volta de um destes estranhos cilindros marcianos.
Профессор, такое впечатление, что вы их повырезали из картонных цилиндров из-под туалетной бумаги.
Parecem feitos com rolos de cartão do papel higiénico.
Куча важных изобретений сделана из картонных цилиндров из-под туалетной бумаги.
Muitas invenções importantes provêm dos rolos do papel higiénico.
Ничуть не удивительно : замок Болдуина на твоей двери использует традиционные цилиндры, закреплённые по краям, в то время, как ключ от твоего Фольксвагена использует систему центральных цилиндров.
Bem, não me surpreende... Essa fechadura da tua porta usa cilindros afiados tradicionais, enquanto que a chave do teu Volkswagen usa um sistema de centro cilíndrico.
Срочная необходимость сбросить большое количество колбасообразных цилиндров!
Precisamos eliminar uma grande quantidade de tubos de comida processada.
Мой Клан Цилиндров всегда служил при дворе.
O clã Hightopp sempre trabalhou para a corte.
Я могу заменить блок цилиндров.
Eu posso substituir o bloco do motor.
! 46 литров 12 цилиндров.
- 12 cilindros de 46 litros.
В нем на пять цилиндров больше, чем в Nissan'е, поэтому он ГОРАЗДО быстрее.
Ele tem mais 5 cilindros além do Nissan, e um turbocompressor, então ele é MUITO mais rápido.
Теперь возьми один из цилиндров.
Agora pega numa dessas pequenas latas.
За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров.
Exceto os travões, eixo traseiro, cilindros.
А не для четырех цилиндров в Камри
Não num motor de quatro cilindros de um Camry.
- 12 цилиндров.
- Tem um motor V12.
Теперь блок цилиндров.
Agora o bloco do motor.
Да, но без цилиндров.
É, sem cartola.
Рама погнута, блок цилиндров разбит.
A carroçaria dobrou, e o motor está destruído.
Я знаю, какой сегодня день, какой год, знаю, что у этой машины 8 цилиндров, и хоть я и прочел уже два дневника, я абсолютно ничего не помню о том, кто я.
Sei em que dia estamos, em que ano estamos, sei que este carro tem um motor V-8, e no entanto já li dois diários, e não tenho nenhuma memória de mim mesmo.
Объём 5,8 литра, алюминиевый блок цилиндров, спецнагнетатель и гоночные выпускные коллекторы.
5,8 litros, bloco de alumínio, compressor SVT e colectores de corrida.
Он может установить кондиционер в стену сам, или поднять блок цилиндров, но он сидит в баре по два часа каждую ночь, и затем он приходит домой, и не говорит ни черта.
Ele pode instalar um ar condicionado sozinho ou levantar um motor, mas senta-se num bar duas horas todas as noites e depois volta para casa e não diz nada.
Служим в Долине шести цилиндров с 1958 года.
A servir o maravilhoso Vale V-Seis desde 1958.
Без цилиндров.
Sem chapéu alto.
Замки с двойной комбинацией, вращатели тройного возврата и синхронизация цилиндров.
Tem uma chave de combinação dual, rotores com retornos triplos e cilindros sincronizados.
... Винтовочная пуля разбивает заднее стекло, задев ухо жертвы, пробивает приборную панель и застревает в блоке цилиндров.
quando... bum... uma bala 30-30 parte o vidro traseiro, raspa na orelha da vítima, penetra no painel e para no bloco do motor.
Я думал добавить ещё головок в блок цилиндров.
Estava a pensar se podíamos adicionar mais cilindros de alta performance.
Турбодизель, 8 цилиндров, кубатура 6 и 6, шестиступенчатая трансмиссия.
6,6 litros, V8 turbo-diesel, seis velocidades.
Есть шанс для десяти цилиндров вдохнуть полной грудью.
A oportunidade Para puxar pelos 10 cilindros a fundo.
Там не было Цилиндров.
Não há Hightopps.
Я должна узнать, что стало с кланом Цилиндров и спасти их.
Preciso de saber o que aconteceu aos Hightopp, para poder salvá-los.
Она бормотала... Что-то насчет... Цилиндров.
Ela murmurou um disparate acerca dos Hightopp.
Цилиндров.
Os Hightopp.
6,4 литра. Восемь цилиндров.
Isto é um Hemi V-8 de 6,4 litros.
Спрячься за блоком цилиндров!
Baixe-se atrás do motor!
У машины меньше 8-ми цилиндров?
Em carros que têm motores com menos de oito cilindros.
Три литра, шесть цилиндров.
Três litros, seis cilindros.
Турбины это лишь способ сказать, что в моторе недостаточно цилиндров.
Turbos num motor é a maneira de Deus dizer que não tem cilindros suficientes.
Какого черта они просто не поставят восемь цилиндров?
Por que diabos eles não Começar com oito cilindros?
5 литров, 7 скоростей, 10 цилиндров.
Motor V10 de 5 litros e sete velocidades.
Она установлена на блоке цилиндров с датчиком температуры.
Estava fixado no bloco do motor com um indicador de temperatura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]