English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ч ] / Чает

Чает translate Portuguese

17 parallel translation
И Такэмару в нем души не чает.
E ele seduziu Takemaru também.
Я понял : сев не чает таркана
Não, é que eu percebi : "Um leão não tem a ver com um emplastrão".
Он в вас души не чает.
Ele é louco por si.
Посмотрите, он в ней души не чает.
Viste como ele está apaixonado por ela?
Можете спросить Тима. Он здоров и в Скрудже души не чает.
E para o nosso Timmyzinho, que melhorou, o Scrooge foi um segundo pai.
Эта женщина души во мне не чает.
Aqui é na despedida de solteiro dele.
Он же души в ней не чает.
Ele tem andado coladinho a ela.
Дана, она души в тебе не чает.
Dana, ela acha que és fantástica.
* Ведь моя девушка во мне души не чает *
Visto que sou o menino dos olhos da minha miúda
Она души в тебе не чает, но ты ведь надолго не задерживаешься.
Quero dizer, és tudo para ela, mas estás apenas de visita.
Малкольм души в нем не чает.
O Malcolm venera-o.
Он в тебе прямо души не чает, Генри.
E ele é louco por ti, Henry.
Она любит тебя таким, какой ты есть. Души в тебе не чает.
Ela ama-te por aquilo que és, com todo o seu ser.
Мы просто развлекаемся, и, Грегори души во мне не чает.
Só estamos a nos divertir, e Gregory é louco por mim.
- А то он в тебе просто души не чает, с тех пор как ты выклянчил у Энджи фотки.
Ele anda a elogiar-te desde que recuperaste as fotos.
Уверена, ты уже об этом знаешь, но Джейк души в тебе не чает.
Tenho a certeza que já sabes isso mas o Jake, ele está sempre a falar de ti.
Хэмегг в тебе души не чает.
O Hamegg gosta mesmo de ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]