English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ч ] / Чизбургера

Чизбургера translate Portuguese

28 parallel translation
Да. Три чизбургера, две большие порции картошки два шоколадных коктейля и одну большую кока-колу.
Três hambúrguers com queijo, duas doses de batatas fritas.
У меня настроение для чизбургера.
Estou doida por um cheeseburger.
Три чизбургера, три пакета картошки фри и три пирожка с вишней.
Três hambúrguers, três doses de batatas e três tartes de cereja.
Да. Два двойных чизбургера с беконом, один с приправами.
Dois hambúrgueres de queijo com bacon, um com picles.
И ты не ешь по три чизбургера в день и картошку фри. Боль мучительна.
E ninguém come três cheeseburgers com batatas fritas, por dia.
2 двойных чизбургера, 3 порции жареной курицы, сэндвич с беконом, 2 с говядиной, филе курицы, клубный сэндвич с курятиной, два чили с двойным луком, и по кусочку каждого пирога.
Mudei de ideias. São dois "cheeseburgers" duplos, três doses de frango frito, uma sandes de bacon, uma sandes mista em pão de centeio, um peito de frango frito, uma sandes de peito de peru e duas doses de chili com extra cebola. E uma fatia de cada uma dessas tartes.
3 чизбургера и 2 картошки с майонезом!
Três cheeseburgers e duas batatas com maionese.
3 чизбургера и 2 картошки с майонезом!
Três cheeseburgers, duas batatas e maionese.
Видишь Эдди Чизбургера? - Эдди Чизбургера?
Meu amigo Eddy Cheeseburger conseguiu o contacto.
И мяч - у Чизбургера Эдди.
Eddy Cheeseburger é quem a tem.
" начит, у мен € были два чизбургера... јпельсинова € шипучка и луковые кольца.
Faltavam dois hambúrgueres de queijo. Sumo de laranja e anéis de cebola.
Да, мне пожалуйста 23 чизбургера... 23 молочных коктейля
Me vê 23 cheeseburgers, 23 milkshakes- -
Мне два чизбургера. И молочно-шоколадный коктейль.
Queria dois cheeseburgers... e um batido de chocolate.
В то же время они добились принятия законов, которые условно названы "законы чизбургера". которые очень усложнят ваш процесс подачи на них в суд.
Ao mesmo tempo, conseguiram a aprovação de leis chamadas, "leis cheeseburguer", que fazem com que seja muito difícil processá-las.
На ланч - четыре гамбургера, четыре двойных чизбургера. восемь пачек жареной картошки.
Depois, ao almoço, comia 4 hambúrgueres, 4 cheeseburgers duplos, 8 caixas de batatas...
Никакого чизбургера с беконом для тебя.
Nada de cheeseburger com bacon para ti.
Два чизбургера и две большие порции картошки фри.
Dois Cheeseburgers e duas batatas-fritas grandes.
Мюриэл, если ты не будешь свою половинку чизбургера, я поищу там морозилку, чтобы он не испортился.
Muriel, se não vais comer a metade do teu cheeseburger, Eu vou ver se eles têm um frigorífico, assim ele fica bom.
Слушай, дружище, а есть у тебя что-нибудь типа мини-чизбургера?
Hei, uh, hei, rapaz, Tem alguma coisa no departamento dos mini-cheeseburger?
- Десять костей. Половина чизбургера.
Metade de um sanduíche.
-... трезвым! - Четверть чизбургера.
1 / 4 de um sanduíche.
Обёртка от чизбургера.
O embrulho de um sanduíche.
Вы не найдёте чили-чизбургера такого калибра нигде в Колорадо.
Não vai encontrar um cheeseburger de chili deste calibre em nenhum lugar do Colorado.
Так, два чизбургера, без соуса, двойные огурцы, два солодовых.
Quero dois hambúrgueres de queijo sem molho e muitos picles.
Да, я не отказался бы от чизбургера. Но я потерял бумажник в аварии.
Sim, gostava de um Cheeseburger, mas perdi a minha carteira no acidente.
Уверен, сейчас ты не отказалась бы от чизбургера.
Aposto que gostavas de comer um "cheeseburger" neste momento, não?
И еще три двойных чизбургера и МакФлури. Мне без лука.
- Três hambúrgueres com tudo.
Обертка от чизбургера.
Um papel de embrulho dum hambúrguer de queijo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]