Чопорная translate Portuguese
9 parallel translation
Чопорная брехня.
Essa conversa conservadora.
Мне плевать, если я сказал имя другой девушки, ты, старая чопорная дура!
Não me interessa se disse o nome de outra, seu convencido!
Подожди, но ведь она ужасно чопорная!
Espera, ela é muito atada.
Да, есть, и она совсем не чопорная
Sim, tem. E ela não é atada de todo.
Ты развратная полиция, ты чопорная дева, а я немытый кабанчик, которого нужно наказать и почистить.
Tu és uma policia malvada, tu és uma empregada tarada... e eu sou um tipo infractor que precisa muito castigo e limpeza.
Чопорная дамочка?
A emproada cadavérica?
Наше шоу прибрала к рукам фальшивая, чопорная девственница, задача которой - разбирать наш брак по косточкам в прямом эфире.
O nosso programa está a ser invadido por uma virgem falsa e convencida cuja função é esmiuçar o nosso casamento no ar.
Короче, она такая чопорная, он — непредсказуемый су-шеф...
Ela está tensa e ele é um sous chef imprevisível e...
А она вся такая чопорная тётя или большая, жирная, грязная тётка?
Ela é uma tia adequada e formal, ou uma tia gorda e badalhoca?