Что за херня тут творится translate Portuguese
16 parallel translation
Карв, не мог бы ты объяснить, что за херня тут творится?
Podes explicar-me o que se passa aqui, por favor?
Ну ладно, что за херня тут творится?
Está bem, então o quê diabos está acontecer?
Что за херня тут творится?
Porra!
Что за херня тут творится?
- O que se passa aqui?
Что за херня тут творится?
Que caralho está a acontecer?
Что за херня тут творится?
O que diabos se passa?
Что за херня тут творится?
Que diabos está a se passar?
Так что я советую заплатить до того, как ты с помощницей скажете "что за херня тут творится".
Se fosse a ti, pagava já antes que a coisa fique negra, como vocês diriam.
Что за херня тут творится?
Que raio se passa aqui?
Что за херня тут творится?
- O que está a acontecer?
Что за херня тут творится?
Que diabo se passa aqui?
Что за херня тут творится?
Que porra se está a passar?
Что за херня тут творится?
O que raio está a acontecer?
Что тут за херня тут творится?
Que raios se está a passar?
Что за херня тут творится?
Que caralho está a acontecer aqui?