Что ты делаешь в моей комнате translate Portuguese
25 parallel translation
Что ты делаешь в моей комнате?
O que estás a fazer no meu quarto?
- Что ты делаешь в моей комнате? !
Que fazes no meu quarto?
Что ты делаешь в моей комнате?
Que fazes no meu quarto?
Что ты делаешь в моей комнате?
O que fazes no meu quarto?
Что ты делаешь в моей комнате с детским маслом?
O que fazes no meu quarto com óleo de bebé?
Что ты делаешь в моей комнате?
O que é que estás a fazer no meu quarto?
Что ты делаешь в моей комнате?
Quem és tu? O que fazes no meu quarto?
Крис, что ты делаешь в моей комнате?
Chris, que estás a fazer no meu quarto? - Nada.
- Что ты делаешь в моей комнате?
- Porque estás no meu quarto? - Teu?
Что ты делаешь в моей комнате?
- Que fazes no meu quarto?
Что ты делаешь в моей комнате, Кэтрин?
O que raio estás a fazer no meu dormitório, Katherine?
Так... что ты делаешь в моей комнате?
O que estás a fazer no meu quarto?
- Что ты делаешь в моей комнате?
- Que faz no meu quarto?
Что ты делаешь в моей комнате, пацан?
O que fazes no meu quarto, miúdo?
Шелдон : Что ты делаешь в моей комнате?
O que fazes no meu quarto?
Тит, что ты делаешь в моей комнате?
Titus, o que estás a fazer no meu quarto?
- Что ты делаешь в моей комнате?
O que estás a fazer no meu quarto?
Что ты делаешь в моей комнате?
Porque está no meu quarto?
Эй-эй-эй-эй! Что это ты делаешь в моей комнате?
Que fazes no meu quarto?
Что ты делаешь в комнате моей сестры?
O que estás a fazer no quarto da minha irmã?