Шелкопряд translate Portuguese
8 parallel translation
ПРОПАВШИЕ [Шелкопряд]
PERDIDOS
Этот шелкопряд скоро выйдет.
A traça vai eclodir.
Взять свой нож, аккуратно расширить отверстие, и шелкопряд окажется на свободе.
Com a lâmina, abria mais o orifício e libertava a traça.
- Шелкопряд.
- Uma traça.
Он как шелкопряд, понимаете? Берешь необработанное сырье и преобразовываешь.
Parece uma coisa que inventas quando te gabas de um sonho.
Шелкопряд - это святое, куда драгоценней камней и золота, мастер Поло.
O bicho-da-seda é sagrado, mais valioso do que pedras preciosas e ouro, Mestre Polo.
Непарный шелкопряд.
Mariposas ciganas.
Судя по форме укуса, это непарный шелкопряд.
A julgar pelo padrão das mordidas, diria que são as mariposas ciganas.