Шлепаешь translate Portuguese
10 parallel translation
Ты разминаешь тесто, шлепаешь его, подбрасываешь в воздух сверху кладешь начинку, и ставишь в духовку.
E a pessoa sova a massa, espalma-a, atira-a ao ar, coloca os ingredientes que quer e mete-a no forno.
Присмотрись, мой друг, она трясется, когда ее шлепаешь.
Olha novamente, meu amigo. Ele abana todo quando anda.
Я несколько удивлена, что ты их не шлепаешь
Mas até me admira que não lhes batam.
Не успеешь оглянуться и она прогибается над мраморной столешницей и ты шлепаешь ее резиновой лопаткой. И она закричит : "Стой, Маршалл, остановись!"
Quando deres por ti, ela está debruçada no balcão de mármore, e estás a dar-lhe umas palmadas com a espátula de borracha e ela começa a gritar, "Pára, Marshall, pára."
Особенно тот момент, когда ты шлепаешь по ананасу.
Especialmente a parte em que batem na fruta.
Если тебе так не терпится выпить меня, чего же ты стоишь там и шлепаешь губами?
Se estás tão ansioso para me beber, porque estás aí a bater os teus lábios?
Я услышал, что ты встал и шлёпаешь по полу.
Pretendo entregar...
Нихера себе! Да, когда дама просит отшлёпать её, ты шлёпаешь её по жопе!
Sim, quando uma senhora te pede para lhe espancares o cu, espancas mesmo!
Эй, эй.зачем ты шлёпаешь свою попку?
Hey, hey, porque é que estás a dar palmadas no teu rabo?
Зачем ты шлёпаешь свою попку?
Porque é que estás a dar palmadas no teu rabo?