Шуль translate Portuguese
16 parallel translation
но я не такой. так как мадмуазель Шуль все еще жива.
Concordo, mas não sou desse gênero. Não posso dar uma resposta definitiva enquanto a Mile Choule estiver viva.I
{ \ cHFFFFFF } Я хочу навестить мадмуазель Шуль.
Quero visitar a Mademoiselle Choule.
{ \ cHFFFFFF } - Симону Шуль?
Simone Choule?
{ \ cHFFFFFF } - Это насчет мадмуазель Шуль.
É sobre a Mile Choule.
чтобы узнать новости о состоянии мадмуазель Симоны Шуль.
Estou a telefonar para perguntar se tem notícias da Simone Choule.
- Симона Шуль. - Вы ее родственник?
- É familiar?
{ \ cHFFFFFF } Мадмуазель Шуль курила "Мальборо".
A Mademoiselle Choule fumava Marlboro.
- Симону? - Симону Шуль.
- Da Simone Choule.
{ \ cHFFFFFF } Вы не превратите меня в Симону Шуль.
Nunca me transformarão numa Simone Choule.
{ \ cHFFFFFF } Я снимаю квартиру Симоны Шуль.
Alugue ¡ o apartamento da Simone Choule.
{ \ cHFFFFFF } Они пытаются превратить меня в Симону Шуль!
Estão a tentar transformar-me na Simone Choule.
{ \ cHFFFFFF } -... превратить в Симону Шуль...
- Transformar-me... - Estás exausto.
что я не Симона Шуль!
Juro que não sou a Simone Choule.
Ну так я вам не Симона Шуль!
Pois, eu não sou a Simone Choule.
Останки голема должны были храниться на чердаке Альт-Ной Шуль в Праге, в синагоге, но...
Os restos mortais do Golem deviam ter sido guardados no sótão da Sinagoga Velha em Praga, mas...
- Это квартира мадмуазель Симоны Шуль?
É o apartamento de Simone Choule?