Шэйн translate Portuguese
92 parallel translation
- Шэйн?
- Shane?
Шэйн отвечает. Пятьдесят.
Shane acompanha. 50.
- Слушай, Шэйн испугалась, когда услышала ваши шаги.
A Shane assustou-se quando vos ouviu.
Когда тебя волнует девушка, в том смысле, в каком тебя волнует Шэйн...
Se uma rapariga for importante para ti como a Shane...
Мне пора, Шэйн ждет.
A Shane espera-me.
О чем думают девчонки вроде Шэйн?
Ou seja, o que têm as miúdas como a Shane?
- Я слышал, ты сказала "Шэйн".
- Não és a Shane.
- Ты не Шэйн. - Шэйн имеет ко мне отношение.
- A Shane diz-me respeito.
Ты - в него, и он - в тебя, и Шэйн, кстати, полезно послушать, потому что всё очевидно.
Estás na dele e ele na tua e a Shane, que devia estar a ouvir isto, porque é tão óbvio...
Может, это ты его потеряла, Шэйн?
Talvez tenhas perdido o sentido de humor, Shane.
Всё в порядке, Шэйн?
Como vai, Shane?
Послэ того, как Шейн сказаль Сайласу, что этат музчина из УБН, Сайлас сказаль Шэйну, что он твой парэнь. И тебэ наплэвать на Джуду.
Quando o Shane disse ao Silas que ele era do Combate à Droga, o Silas disse ao Shane que ele é seu namorado e que você já não quer saber do Judah.
- Шэйн.
- Shane.
Оставь его, Шэйн.
Pára, Shane!
Шэйн прав.
O Shane tem razão.
Нет, Шэйн, я даже его не знаю.
Nem o conheço. Com licença.
Довольно, Шэйн!
- Vamos...
Хватит, Шэйн!
Já chega Shane!
Шэйн, не надо.
Shane, vá lá meu.
Шэйн, она писатель.
Shane, ela é uma escritora.
Шэйн первый полез в драку.
O Shane começou a luta.
Да, Шэйн придурок, это не новость...
O Shane é um idiota, não é novidade.
Даже в сортир отойти нельзя. Шэйн.
Não te posso deixar sozinho nem para ir à casa de banho.
А потом появился Шэйн.
Então, o Shane apareceu.
Ну, знаешь, Шэйн - это Шэйн.
- Tu sabes, à maneira dele.
Джимми и Шэйн сегодня утром охотились на оленей.
O Jimmy e o Shane estavam a caçar um veado hoje de manhã.
Да, я знаю, что Шэйн и Джей Ди не выносят друг друга, но... Я считаю, что не стоит втягивать в это Генри.
Eu sei que o Shane e o JD não se suportam, mas não acho que Henry deva ser envolvido nisto.
И это оправдывает то, что Шэйн положил оленью голову в ванну Генри.
Então achas normal que o Shane tenha colocado o veado na banheira.
Я слышал, что Шэйн вчера ей напомнил о Уэйкфилде.
Ouvi Shane prestando condolências a Wakefield ontem.
Шэйн.
- Shane.
Шэйн?
Shane?
Успокойся, Шэйн.
Qual é, Shane.
Ты не виноват, Шэйн.
Não foi sua culpa, Shane.
Я не думаю, что Келли покончила с собой, но Шэйн её, кажется, не убивал.
Não acho que Kelly se matou, mas não acho que Shane o fez.
Я почти уверен, что это сделал Шэйн.
Acho que foi o Shane.
А это мог сделать Шэйн?
Acha que foi ele quem fez isto? Não.
Шэйн Пирс.
Shane Pierce.
Шэйн, если ты не заткнёшься, то Джей Ди будет наименьшей из твоих проблем.
O JD irá ser o menor dos teus problemas. Quem é o cobarde agora?
- Шэйн!
- Shane.
Шэйн, что случилось с моим отцом?
Shane, o que aconteceu ao meu pai?
Шэйн, если ты не заткнёшься, то Джей Ди будет наименьшей из твоих проблем.
Shane, se não te calares, O JD irá ser o menor dos teus problemas.
Что тебе надо, Шэйн?
O que é que tu queres Shane?
Шэйн, опусти оружие.
Shane, baixa a tua arma.
Что ты здесь делаешь, Шэйн?
O que fazes aqui, Shane?
- Заткнись, Шэйн. Что?
- Cala a boca, Shane.
Впусти нас, Шэйн.
Deixa-nos entrar, Shane.
- Шэйн!
- Shane!
Шэйн Пирс! Что это ты делаешь?
Shane Pierce, o que pensas que estás a fazer?
Шэйн, у тебя в машине есть инструменты?
Ainda continuas a guardar as ferramentas na carrinha, certo?
Хватит, Шэйн!
Já chega! - Já chega, Shane!
Шэйн!
Shane!