English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Щ ] / Щє

Щє translate Portuguese

67 parallel translation
≈ щЄ три листа бумаги.
Mais três páginas.
≈ щЄ?
Mais uma?
≈ щЄ немного. ¬ от так.
Mais um. Vamos lá.
≈ щЄ раз - большое спасибо.
Obrigada de novo, foi maravilhoso.
≈ щЄ € вспомнила, что в детстве однажды видела, как родители занимались сексом.
E vamos arranjar-te aquela visita. Obrigado, Mr. Crump.
≈ щЄ в детстве мне нравились неправильные женщины.
Então... como acham que se saíram no teste? Bem, acho eu.
" верен. ≈ щЄ инки этим баловались, а уж они-то знали толк в удовольстви € х.
Devias agradecer por alguém cozinhar para ti.
≈ щЄ в Ќью -... орке мне не нравитс €, что... чтобы попасть в кино, нужно сто € ть очереди.
Ricky! Meu Deus, não! Não o Ricky!
- ≈ щЄ нет.
- Ainda não.
≈ щЄ один.
Falta só mais um!
Ќу, ладно, реб € т, берегите себ €. ≈ щЄ увидимс €.
Pronto, tenham cuidado. Vejo-os depois.
≈ щЄ есть? ¬ сЄ давай.
Aqueles também são?
≈ щЄ, может, по дороге свидимс €.
Vemo-nos por aí.
≈ щЄ четыре дн €, аттер.
Mais 4 dias, Cutter.
≈ щЄ один шаг и принцесса схлопочет.
Um passo a mais e quem vai pagar é a princesa.
≈ щЄ раз. √ отово.
De novo. Afastem-se.
≈ щЄ! ≈ щЄ!
Vá lá!
≈ щЄ!
Vá lá!
- ≈ щЄ хотите?
- Isso não é nada.
≈ щЄ раз.
Di-lo outra vez.
Ч ≈ щЄ раз!
Outra vez.
≈ щЄ раз!
Outra vez.
≈ щЄ один ебучий звонок про серый фургон, и € сожгу их редакцию к ебен € м.
Recebi mais uma chamada por causa da carrinha cinzenta, Vou deitar fogo àquele jornal inteiro.
≈ щЄ как можно.
Definitivamente, tem.
≈ щЄ нам нужны добротны авто дл € слежки.
Também vamos precisar de bons carros para usar como disfarce.
- ≈ щЄ пара дней, и ћарло у Ћестера будет в кармане.
- Só mais uns dias, e o Lester consegue apanhar o Marlo.
≈ щЄ один из ЂSnakebackї.
Outro membro dos SnakeBacks.
≈ щЄ нам придЄтс € распаковать кое-какие препараты.
Também temos de selar todos aqueles químicos.
Ёто ещЄ один... ≈ щЄ один твой трюк, да?
Isto é outro dos teu truques, não é?
≈ щЄ раз!
Larga. Mais uma vez!
≈ щЄ пару ходок Ч и всЄ занесЄм.
Apenas mais uns quantos e teremos tudo arrumado.
ЌуЕ ¬ самом детстве мне говорили, что драгоценнее мен € только свежа € ветчина. ≈ щЄ на добавку осталось.
Bem... disseram-me numa idade muito tenra que eu era a melhor coisa desde o salame italiano fatiado.
Ч ≈ щЄ не готово.
- Ainda não está pronto.
Ч ≈ щЄ огонь!
- Fogo em ambos!
≈ щЄ бы к нему прилагалась гор € ча € еда и холодна € вода Ч было бы совсем неплохо.
Claro que se essa causa tivesse comida quente e água fresca, também era bom.
- ≈ щЄ хуже, у теб € прыщик.
- Pior, tens uma borbulha.
≈ щЄ один человек продвигаетс € по жизни.
Mais uma pessoa a seguir em frente.
≈ щЄ и идиот.
- Agora estás estranho e a ser estúpido.
≈ щЄ кусочек пирога, сэр ѕылегорн?
Dom Cotão?
≈ щЄ у неЄ была дурацка € стрижка.
Tinha o corte de cabelo horrível.
≈ щЄ раз пройдЄмс € по плану.
Vamos recapitular o plano.
— олдат. ≈ щЄ один.
Um soldado, mais outro...
ќдна. ≈ щЄ четыре.
- Uma... - Mais quatro.
≈ щЄ двадцать дней его допрашивали в фильтрационном лагере.
Durante 20 dias, foi interrogado num campo de detenção.
ћины. ≈ щЄ что-то.
Minas.
ѕр € мо как во врем € јрмии... пан јльберт? 'олодно тут... ≈ щЄ бы!
Está frio.
≈ щЄ четыре дн €.
Só mais 4 dias.
≈ щЄ кофе?
- Mais café?
≈ щЄ одно важное условие. ћы должны держать наш аль € нс в полном секрете.
Só mais outra coisa e esta é importante.
≈ щЄ раз - почему мы этим занимаемс €?
Porque estamos a fazer isto?
≈ щЄ раз спасибо за приглашение!
Obrigada de novo pelo convite!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]