English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Э ] / Эдна

Эдна translate Portuguese

162 parallel translation
Я миссис Эдна Мей Бенстром.
Sou Mrs. Edna Mae Benstrom.
Эдна, какой чудесный пирог!
Edna, que bolo tão bonito!
Мадемуазель Эдна Грубер.
Senhora Edna Grüberg.
Эдна!
Edna!
Эдна говорила, что эта женщина всегда носит перламутровое ожерелье.
Edna disse que a mulher usava sempre um pesado colar de pérolas.
Эдна, это жена Стэна.
Edna, meu amor, esta é a mulher do Stan.
Эдна учить меня говорить "коктейль нет".
Nada de cocktail! Edna ensinou-me dizer "nada de cocktail".
Эдна звонила мне в офис уже 15 раз.
A Edna já deve ter ligado para o meu escritório umas 15 vezes.
- Пока, Эдна.
Adeus, Edna.
Смотри : я, ты, Эдна,... Понятно. ... полиция, и 80 миллионов читателей 463 газет от Мейне до Гонолулу, даже мои дети знают, что ты убил её и сбросил тело в цемент.
Mas, neste caso, Stan, você, eu, a Edna, a Polícia e 80 milhões de leitores de 463 jornais, desde o Maine até Honolulu, todos sabem, e os meus filhos sabem, que você a assassinou
Эдна бы была очень зла, пару месяцев бы не разговаривала со мной.
Não me falaria durante meses.
Давайте также предположим, что если вы нажмёте на эту кнопку, ваша жена Эдна, с которой вы прожили 11 прекрасных счастливых лет, волшебным образом исчезнет.
Vamos supor também que, se carregasse nesse botão, a sua mulher, Edna, com quem é casado há 11 anos gloriosos, desapareceria subitamente.
Эдна.
A Edna.
Это моя сестра Эдна.
- Muito prazer.
Ты остаешься здесь, Эдна.
Fica aqui, Edna.
- Твой отец сказал, Эдна.
- O seu pai disse Edna.
- Итак, Эдна, ты - маленький вонючий тролль. Как у тебя дела?
Então, Edna, minha odiosa larvinha maricas, como vai isso?
Ладно, пока, Эдна.
Adeus, Edna.
- Это был он, Эдна!
- Foi Edna!
Я так понимаю, что Эдна опять беременна...
Parabéns pela gravidez da tua mulher!
- Все в порядке, Эдна?
- Está bem, Edna?
Эдна, вели ему вести себя прилично!
Edna, pode dizer a ele para se comportar?
А то Эдна тебя высечет.
Senão Edna lhe dará 40 lambadas.
Да, Эдна.
Não, Edna.
Нет, Эдна. Три мешка, Эдна.
Três malas cheias, Edna?
- Эдна, пошли в бар. - Минутку.
Edna, convívio na sala dos professores.
Милая Эдна, я раньше не писал объявлений но ваше мне понравилось.
Querida Edna... Nunca respondi a um anúncio pessoal. Mas achei o seu irresistível.
Эдна, потрясающее фото.
Claro. "Querida Edna, a tua foto tirou-me o fôlego."
Твоя и голодная Эдна
A tua faminta, Edna. "
Милая Эдна, я должен тебя покинуть. Почему?
" Queridíssima Edna, tenho que te deixar.
Эдна, для школы, где почти нет детей из Азии, у нас очень неплохая научная выставка.
Bem, Edna, para uma escola sem crianças asiáticas, acho que fizemos uma bela feira da Ciência.
Спасибо Эдна : спасибо всем.
- Obrigado, Edna e a todos.
Да : очень подозрительно, Эдна.
Tens razão em ter suspeitado, Edna.
Это делал доктор Ларч, сестра Эдна и сестра Анджела.
Fizeram-nas o dr. Larch e as enfermeiras Edna e Angela.
Подойди сюда, Эдна! Пожалуйста.
Chegas-te aqui, Edna?
Эдна, потанцуй со мной! Будем сегодня безрассудны!
Dança comigo, percamos a cabeça por uma noite.
Я могу предположить... что Эдна не вернется. Нет, она просто немного задерживается.
Ok, bem eu vou adivinhar... que a Edna não vai voltar.
Слушай, Форман, я буду в таком же положении, как и ты, как только Эдна протрезвеет.
Eu sou único que está realmente em sarilhos aqui.
Эдна! ?
Edna!
Эдна, это я, Зойдберг! Помнишь?
Edna, sou eu, o Zoidberg.
Фрай, давай обсудим Зойдберга. Эдна.
FRY, VAMOS FALAR DO ZOIDBERG EDNA
Эдна, я не могу больше ждать. Я...
Edna, já não aguentava mais.
Эдна, у тебя есть, что сказать перед началом Клешной Сечи?
Edna, tens algo a dizer antes do início da "Claw Plock"?
Эдна? Дорогая?
Edna, querida?
Эдна?
Edna?
Эдна, я по ней не сохну.
Edna, não estou caído por dela.
Ты меня звала, Эдна?
Chamou, Edna?
Джо Эдна, я вернусь до полуночи.
Jo Edna, volto antes da meia-noite.
Джо Эдна.
Jo Edna! - Olá, Sr. Gale.
- Как ты, Джо Эдна?
É um prazer...
А ты как, Эдна?
Como está, Edna?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]