Эйдена translate Portuguese
113 parallel translation
Я слышала, что у Эйдена недавно умерла двоюродная сестра. Да.
Sim e eu estou a fazer o possível para lhe arranjar um bom infantário.
Именно поэтому я не хотела, чтобы вы говорили с бабушкой и дедушкой Эйдена.
É por essa razão que não quis que falasse com os avós do Aiden.
- Вы выяснили, что случилось... с матерью Эйдена?
Olha, Lindsay... Alguma vez te questionaste o que aconteceu com a mãe do Aidan?
Я спущусь вниз и арестую тех ребят за убийство Джеймса МакКорника... и Эйдена МакБрайта. И контрабанду кокаина.
Vou ali abaixo prender aqueles tipos pelo assassínio do James McCormick e do Aidan McBride, e pelo crime menor de tráfico de cocaína.
Хорошо, значит наш зомби из морга разгуливает вокруг с записной книжкой доктора Эйдена.
Certo. Então, o nosso zombie da morgue está por aí com o caderno do Dr. Aden. Deve haver uma ligação.
- Так он мог получить записную книжку Эйдена.
Foi assim que conseguiu o caderno do Aden.
Еще одна записная книжка доктора Эйдена.
Outro caderno do Dr. Aden.
Машина Эйдена припаркована у входа.
O carro do Aden está estacionado à frente.
Всегда хотела себе Эйдена.
Sempre quis um Aiden.
У Эйдена - наркотики.
Com o Aden, eram drogas.
Нашли машину убитого. Она стояла в квартале от банкетного зала, где мы упустили Эйдена.
Estava num lugar do salão onde o Aden deu o recibo.
Большая часть денег Брэддока была вложена в трастовые фонды на имя Лисл и Эйдена, до достижения ими 23 лет.
A maior parte do dinheiro foi dividido entre a Liesl e o Aden. - Vão receber aos 23 anos.
Для богачей. Да, но ввиду проблем Эйдена с наркотиками,
Sim, mas com os problemas de drogas do filho,
Возможно теория Эйдена, что Нолкорп это нераскрытый филиал Грейсонов такая же бредовая, как это звучит?
Talvez a teoria do Aiden que a Nolcorp é uma subsidiaria não revelada dos Grayson é tão louca como parece.
Мм.. Не более своеобразно, чем выбор Эйдена.
Não é mais peculiar do que a escolha do Aiden.
Выполни свое обещание о прозрачности и ознакомь г-на Эйдена со всеми аспектами нашей организации.
Eu gostaria de fazer fé na nossa promessa de transparência, e familiarizar o Aiden com todos os aspectos da nossa empresa.
Вы знаете Эйдена О'Коннелла?
Conhece o Aiden O'Connell?
Оливия Виктор, вы арестованы за убийство Эйдена О'Коннелла.
Olivia Victor, está presa pelo assassínio de Aiden O'Connell.
Оливия была психотерапевтом Эйдена. Это довольно интимные отношения.
Olivia era psiquiatra do Aiden, é uma relação muito íntima.
Мы проверили финансы Эйдена О'Коннелла и нашли кое-что интересное.
Verificámos as finanças do Aiden O'Connell e descobrimos uma coisa interessante.
И если поэтому он нанял частного сыщика, то жена Эйдена и ее любовник гораздо более возможные подозреваемые, чем Оливия Виктор. Хорошо, хорошо.
E se é o porquê de ele contratar um Detective, a mulher do Aiden e o amante são suspeitos mais viáveis do que a Olivia Victor.
Дэнни и я пойдем посмотрим, что мы сможем узнать из карты пациента Эйдена.
O Danny e eu vamos ver o que descobrimos com o ficheiro do paciente do Aiden.
Нет, просто расследую убийство Эйдена О'Коннелла.
Não, estamos só a investigar a morte do Aiden O'Connell.
Джейн, можете отдать ему карту Эйдена О'Коннелла?
Jane, pode dar-lhe o ficheiro do Aiden O'Connell?
Что-то не так с картой. Записи Эйдена пропали.
Há alguma coisa mal com o ficheiro.
Зачем вы убили Эйдена О'Коннелла?
Porque matou o Aiden O'Connell?
Даже если я убила Эйдена... вы никогда этого не докажете.
Mesmo que tenha morto o Aiden, nunca vai conseguir provar.
Теперь, когда Нолкорп под контролем, я могу вернуть Эйдена в игру.
Agora que a Nolcorp está assegurada, posso trazer o Aiden de volta.
Вообще-то, я просто надеялась украсть Эйдена на некоторое время.
Na verdade, estava só a contar roubar o Aiden por um bocado.
Я мама Брэйдена, Эйдена и Джэйдена.
Eu sou mãe do Braden, do Aidan e do Jaden.
Ты пригласила Эйдена?
Convidaste o Aiden?
Я пригласила босса Эйдена.
Convidei o patrão dele.
Как и просили, я взломал телефон Эйдена.
Tal como pedido, entrei no telemóvel do Aiden.
Для Эйдена.
Pelo Aidan.
Есть новости о местонахождении Эйдена?
Alguma novidade no paradeiro do Aiden?
Отец Эйдена работал с багажом в аэропорту Хитроу.
O pai do Ainden é bagageiro no aeroporto de Heathrow
Я не знаю, но сейчас я беспокоюсь только о том, чтобы найти Эйдена.
Eu não sei, mas neste momento só me interessa encontrar o Aiden
Попроси Эйдена провести эти сделки.
Pede ao Aiden para executar as transações.
С твоей поддержкой совет директоров уже к пятнице должен утвердить кандидатуру Эйдена Мэтиса.
Com o teu apoio, o Conselho aprovará o Aiden na sexta.
Мне жаль, но они выбрали Эйдена. Он должен принял удар на себя,
Desculpa, mas escolheram o Aiden para levar com a culpa...
Или просто сказать, что останешься у Эйдена.
Só precisas de dizer que vais ficar na casa do Aiden.
Личное дело Эйдена Матиса.
A ficha de Aiden Mathis.
Такеда рассказал Дэниелу про отца Эйдена.
O Takeda contou ao Daniel sobre o pai do Aiden.
И она была уверенна, что ты используешь код доступа Эйдена что бы привести все в действие.
Começasse uma reacção em cadeia. Ela fez com que usasses o código do Aiden para tudo começar.
Выражаясь яснее, это значит, что у Эйдена больше нет времени.
Mais imediatamente, significa que o Aiden está a ficar sem tempo.
Тем более надо убедиться, что улики указывают на Эйдена Мэтиса, а не на меня.
É por isso que a evidência deve apontar para o Aiden Mathis.
Я думаю ты понимаешь что я немного занят убеждаясь в том что власти найдут чистую запись деяний Эйдена с этими людьми.
Entende que estou ocupado a certificar-me que achem o registo limpo das negociações do Aiden.
Эй, Дена, ты знала что эргономический стул может добавить десять лет к твоей жизни?
Olha, Deens, sabias que uma cadeira ergonómica nos dá dez anos de vida?
Квадратура круга была найдена с помощью известной метафоры : "Х + 3 = 1", которую Эйнштейн искал всю свою жизнь.
A quadratura do círculo havia sido concluída com a famosa metáfora x + 3 = 1 que Einstein havia procurado por toda a sua vida.
Блокнот, который я нашла в комнате Элис Катцу, совпадает с рукописью доктора Эйдена, но чернила выглядели свежими, так что я проверила.
O caderno achado no quarto da Alice Katsu bate com a caligrafia do Dr. Aden, mas, a tinta parecia recente, por isso testei-a.
Найдена последняя передача, но это не так, э... еще не нашел источник.
Encontrei o último dispositivo, mas ele ainda... ainda não encontrou a fonte.