English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Э ] / Эйлин

Эйлин translate Portuguese

180 parallel translation
- Иди к Биллу и Эйлин. - Что происходит, Джо?
Fica com Bill e a Eileen até eu telefonar.
Эйлин Коуди, Бэзил Стрит, 69.
"Eileen Coady, Basil Street, 69."
Эйлин столько всего наготовила...
A Eileen fez comida para um batalhão.
Эйлин.
Eileen...
Эйлин, почему ты мне не веришь?
Eileen... - Porque não acreditas em mim?
Тогда оставьте Эйлин в покое.
Então, afaste-se da Eileen.
Мать, Эйлин Хэйворд.
Mãe, Eileen Hayward.
Эйлин, я говорил Донне о программе "Вылечим нашу Планету", в которой ты работаешь.
Eileen, eu disse à Donna da angariação de fundos para a Salvem o Planeta.
Простите, я ищу Билла или Эйлин Хейворд.
Desculpe-me, eu... eu estou à procura do Bill ou da Eileen Hayward.
- Отбил Эйлин всю задницу.
Levou a Eileen.
Эйлин, Роберт, Присцилла, Патти.
Eileen, Robert, Priscilla, Patty.
Эйлин позволила детям писать все, что они пожелают.
A Eileen deixa-os escrever à vontade.
Кто такая Эйлин?
- Quem é a Eileen?
Я просто... Я разговариваю с Эйлин.
Estou só... a falar com a Eileen.
Ух, Эйлин, гм... Майкл что-нибудь вам рассказывал?
Eileen, o Michael disse-lhe algo?
Эйлин, может быть, вы хотели бы начать с...
- Eileen, quer começar...
Послушай, Эйлин, Мне очень жаль, что я была немного вспыльчива вчера
Ouça, Eileen, mais uma vez, lamento ter perdido as estribeiras.
Эйлин просила меня закончить стихами любимого поэта Майкла. Уолта Уитмена.
A Eilleen pediu-me para terminar com a leituradum texto... do poeta preferido do Michael, Walt Whitman.
Я была так счастлива, когда носила в себе Эйлин.
Mas estava muito feliz quando estava grávida de Eileen.
Нет, это была Эйлин Сэксон. Взрослая.
Sabia que era Eileen Saxon, já era adulta.
Сейчас у нас на линии Эйлин.
Tenha a Eileen na linha um. - Olá, Justin.
- Нет, Эйлин, не можешь. Стэн Уотерман, представитель по связям с населением.
Stan Waterman, representante da comunidade local.
Это Эйлин Седрак, она его помощник.
Esta é a Aline Cedrac. A curadora assistente.
Эйлин! Порядок?
- Você está bem?
Эйлин! Быстро, быстро, уходим!
Aline, corra por aqui.
Эйлин! Держись!
Segure firme.
Эйлин! Дай артефакт!
Aline, me dê o artefato.
Эй, Эйлин, как ты?
Olá, Eileen. Como estás?
А тетя Эйлин?
- Tia Eileen? - Conta comigo.
Я бы сказал - покруче чем первый секс с Эйлин Зальцер, рыжеволосой старшеклассницей, игравшей на тубе в школьном оркестре.
Mesmo. Quer dizer, isto ainda é melhor que o primeiro broche da Eileen Salzer. Era a ruiva que tocava tuba na banda do 10.º ano.
Я не знаю что реально, а что нет. Эйлин, то что ты описываешь, это распространено, среди переживших такое как вы.
Eileen, o que descreves é comum... por entre experienciados como tu.
Не надо, Эйлин. Я сам уберу.
- Tudo bem Eileen, eu cuido disso.
Привет, папа. Я проезжала мимо дома Эйлин, и - смотрю, там стоит мой дружок.
Passei pela Eileen, e vi o meu pequeno companheiro lá fora à espera.
Эйлин Макклаод?
Eileen McCleod?
Я только что поднимался туда и стащил ее торт Я ненавижу Эйлин из радиологии. И я определенно тоже
Se quiseres, hoje faz anos a Eileen da Radiologia e eu ia lá acima roubar-lhe o bolo.
Да. Эйлин и Тим из Чаттануги.
Sim, a Aline e o Tim de Chattanooga.
А также мой помощник Эйлин Спалдинг.
E a minha secretária Eileen Spalding.
Познакомьтесь Эйлин Маргарет Морган.
Conheçam Aileen Margaret Morgan.
Что случилось, Эйлин?
O que se passou, Aileen?
Эйлин Морган и Раким Файзел где-то встречались между 1991 и 1996 в Саудовской Аравии.
Aileen Morgan e Raqim Faisel conheceram-se entre 1991 e 96 na Arábia Saudita.
- Мы заключили сделку с Эйлин.
- Negociámos com a Aileen.
Эйлин только опознала Тома Уолкера.
A Aileen identificou o Tom Walker.
Привет, Эйлин.
Olá, Aileen.
О, Эйлин.
Eu sei.
Эй, Кейлин?
Hei, Cailyn?
Ох... привет, Эйлин.
Olá, Eileen.
- Эйлин, это всё херня.
Tretas, Eileen.
Эй, Айлин, я ищу тебя повсюду.
Ilene, procurei-te por todo o lado.
Эйлин, иди сюда.
Eileen, vem cá.
Если хочешь, ах, сегодня день рождения Эйлин из радиологии,
Isso é mesmo lixado.
Эй, Айлин, у меня твой пшеничный сэндвич с тунцом.
Ilene, tenho a tua sandes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]