Эйса translate Portuguese
79 parallel translation
Кто мог быть лучше Эйса?
E quem era melhor do que o Ace?
Они отправили меня, чтобы убедиться, что никто не трогает Эйса.
Mandaram-me para proteger o Ace.
Это было обычно для Эйса.
Era mesmo à Ace.
Я вложил деньги в законные сделки с Чарли Кларком, банкиром Эйса.
Investi algum em transacções legais com o Charlie Clark, o banqueiro do Ace.
Сегодня, при попытке Эйса Ротстайна получить государственную лицензию, ему было... отказано по причине его тесных связей с криминальным миром.
Passaremos em revista a sua tentativa de obter licença de jogo... apesar das suas alegadas ligações ao crime organizado.
Чистила куртку Линтона от соуса и вытирала сопли с коленки Эйса.
Tinha limpado a mancha de molho dum casaco do Lynton. E limpado a ferida do joelho do Ace.
Итак. ... В последний раз мы видели Вильяма Хэйса, когда он понял, что женщина,... которую он по-настоящему любит, Эйприл Хоффман, влюблена в другого.
Da última vez que soubemos do William Hayes, ele tinha acabado de descobrir que a mulher que realmente amava estava apaixonada por outro.
И он только что пропустил тему говорящей задницы Эйса Вентуры.
E não imitou o "Ace Aventura".
Знаете, могу привести Эйса, чтоб он обнюхал здесь все.
Sabe, o Ace podia farejar por aí para si.
И ты убил Эйса!
E matou o Ace!
Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток.
O gerente do banco, Ace, levou um soco e o anel deixou uma marca.
Жоао Эйса мне рассказал, что вы похоронили Амадеу де Прадо.
Disse-me o João Eça que o senhor enterrou o Amadeu Prado.
Я был у Жоао Эйса.
Conheci o João Eça.
Жоао Эйса пришел.
Está o João Eça à porta.
Жоао Эйса хочет знать, что случилось со Штефанией.
O João Eça quer saber o que aconteceu à Estefânia.
- Эй, Сайнфелд.
- Olá, Seinfeld.
- Эй, отличная работа, Джером Сайнфелд.
- Não, não, não! - Fantástico! Jerome Seinfeld.
- Эй, миссис Сайнфелд.
Mrs. Seinfeld!
Эй, мистер и миссис Сайнфелд.
- Mr. e Mrs. Seinfeld...
Эй, детишки, пока Сайдшоу Мел убирает за собой посмотрим у кого в клубе поклонников Красти сегодня именины!
Olá crianças, enquanto o Ajudante Mel se limpa, vamos ver os nomes dos amigos aniversariantes do Krusty de hoje.
Ты написала в письме "Подпиши мой чек". - Это жена Эйса.
É a mulher do Ace.
Пацаны так же смотрят за тем, чтоб не было посторонних дилеров. Если они заметят левого "э..." - дилера на своём веб-сайте, они сообщают вышибалам.
Se detectarem um "E-Dealer" ilegítimo no "website", avisam os seguranças.
Эй, Сайделмен! Классная голова.
Seidelman, que linda cabeça.
Эй, Сайделман, отстань от него.
Seidelman, para com isso.
Эй, Сайрус.
Cyrus.
- Эй, Саймон... - Заткнись!
- Calla.
Думай о Эйлате, квин сайз, обещаю.
Cama de casal, prometo.
Эй, красавица! Принеси почту мистеру Фенвик-Саймзу будь любезна.
O Sr. Fenwick-Symes, por favor.
"Юнайтед Эйрлайнз" объявляет о прибытии рейса № 9435 из Пекина
A United Airlines anuncia a chegada do voo 9435 de Beijing.
Эй, заходите на мой веб-сайт!
Vejam o meu site, webcam 24 horas por dia!
— Э... — Сайонара.
Sayonara!
Эй, ты знала, что есть сайт, откуда можно послать кому-нибудь маленького медвежонка?
Hei, Sabes que há uma página na internet Onde podes mandar um ursinho a alguém?
Эй, смотрите, Саймон слез с крыши!
Ouçam-me todos. O Simon já saiu do telhado.
Да. Эй, Саймон, Ты помнишь тот стих по делу Tрегера?
Simon, lembras-te do poema do caso do Trager?
Эй, Саймон.
Olá, Simon.
И, э - Какой сайт это был?
E, uh que site seria esse?
Эй, Саймон, ты что-то хотел?
Simon, em que te podemos ajudar?
Эй, Пи-Джей здорово мне помогает, обставляет офис, занимается дизайном веб-сайта.
O PJ tem sido uma grande ajuda, a preparar o escritório, a fazer o design do website.
Смотри, что Эйприл разместила на сайте!
- Leslie, vem aqui, ve o que a April colocou na página do buraco.
Э, я просил мистера Вайса передать последние протоколы готовности Белого Дома.
Pedi para o Sr. Weiss me mostrar os últimos protocolos de resposta da Casa Branca.
Эй, это правда, что Саймон Грэхам здесь?
É verdade que o Simon Graham está cá?
Эй, я отрублю нахер твой сайт, так что не будет больше деньжат.
Vou desligar o website, por isso, acabou-se a lavagem de dinheiro.
Э, С-Саймон.
Simon.
Я только что нашел ту персидскую телку на сайте объявлений. Эй Райан!
Ei, Ryan!
Эй, Сайкси!
Olá, Sykesy!
. Эй. ( Генри ) я думал ты только пришел.... Постер с ребёнком для декаданса Верхнего Ист Сайда
Acho que te tornaste um exemplo da decadência da classe alta.
Эй, помнишь тот момент, когда мы скинулись и на двоих зарегестрировали один профиль на сайте знакомств?
Lembras-te de comprarmos um perfil de encontros online os dois?
Но на сайте эй-нянька-точка-ком нам по карману только Мери-Полный-Поппинс.
Até agora, as amas que podemos pagar E ali estava ela.
Эй, Саймон, мне безумно любопытно, что означает твоя тату. - Не возражаешь?
Simon, já ando há muito tempo para saber o que significa esta tatuagem...
Эй, Саймон. Фрэнк хочет встретиться.
- Simon, o Franck quer falar contigo.
Эй Саймон.
Olá, Simon.