Эйча translate Portuguese
20 parallel translation
Я раздавлю тебя, я обещаю тебе! - Диди, забери Джеки и Эйча в дом.
Dee, Leva a Jackie e o Aitch para dentro.
Понимаешь, нет никакого Эйча и Янгера.
Vê, não há nenhum H e Younger.
Нужно вернуть Эйча.
- Precisamos do H aqui.
- Ты слышала Эйча.
- Ouviste o H.
Если эйч - это то, о чем я думаю, то не нужно нам никакого эйча.
- Não precisamos. Não queremos.
Эй, нони-нони и ха-ча-ча!
Com um du-bi-du-bi-dú E um cha-cha-cha
Эй, чайник!
Menino do chá!
Эй, Джордж это чехол для чайника у него на голове?
George não é um abafador de chá que ele tem na cabeça?
Эй! Где мой чай? !
Onde é que está o meu chá?
Э-э, просто чай, спасибо.
Apenas chá, obrigado.
Э, да вы "чайники"!
Vocês não prestam.
Эй, Генри, что ты там говорил о чайках и рыбе?
O que se costuma dizer sobre gaivotas e peixe?
Эй, да, думаю, я возьму чай со льдом.
Sim, eu quero um ice tea.
Эй, Аарон. Сделаешь мамочке чай?
Aaron, vais fazer um chazinho à mamã?
Э-э, чай или кофе?
Chá ou café?
- Угу. Эй, Джулия Чайлдс, я могу купить целую кучу таких штук в виде полуфабрикатов и приготовить их за 20 минут.
A Julia Childs, posso comprar isso e servi-los em 20 minutos.
Заполняю картотеку от Эй ( A ) до Зед ( Z ), отвечаю на звонки и готовлю чай.
Eu faço os arquivos, de A a Z. Eu só atendo o telefone, faço chá.
Я, э-э, поставить на чай.
Vou fazer um pouco de chá.
Чай "Тиллиз" чай - почётный спонсор 3-джей-эйч Радио, создан для отдохновения и поднятия сил, специально для вас.
Ou prepare-se para uma noite de companheirismo com os pequeninos aconchegados na cama. Chá Tilley's, grande patrocinador da Rádio 3JH, feito para descontração e rejuvenescimento, só para si.
Эй, Рей! Ты получил что-нибудь на чай?
- Ray, já te deram gorjetas?