English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Э ] / Эме

Эме translate Portuguese

28 parallel translation
— эмЕ — – ождеством.
Sam, Feliz Natal!
Эме, не надо преувеличивать.
Aimee, Aimee, não exageremos.
Эме! Господь услыхал мои молитвы.
A oração nunca é em vão.
Эме! Эме!
Aimee, Aimee, vem ver.
Смотри, Эме! Кажется, наклонилась.
Aimee, Aimee, tenho a impressão que se mexeu.
А что станет с мадам Эме и малышкой?
E a Sra. Aimee? E a pequena? O que é que será delas?
У меня в Транс Эме на всякий случай всегда есть пиво.
Tenho sempre uma grade de cervejas suplente no meu carro.
У меня в Транс Эме блевать не позволено.
Ninguém vomita no Trans Am.
Эме Сезер "Дневник возвращения в родную страну".
Aimé Césaire, "Dário do Meu Regresso à Terra Natal".
Китт больше не в "Транс Эме"?
O Kitt não é outro Trans Am, pois não?
ѕотому, что сейчас у мен € по € вилс € шанс написать шикарнейшую гетеросексуальную песню о — эме, которую мы и исполним на – егиональных.
Porque agora tenho oportunidade para escrever... uma espectacular música heterossexual sobre o Sam... que iremos cantar no campeonato.
Если вы читаете этот эмейл, то, исходный код действует даже лучше, чем вы или доктор Ратлидж... могли себе представить.
"Se tiver a ler este e-mail, é porque o Código Fonte" "funciona melhor do que você e o Dr. Rutledge imaginaram."
Звони Спенсер и Эме!
Liga à Spencer e à Em!
Мои личные эмейлы
Os meus e-mails particulares.
Вирус пробрался на сервер и разослал нам по эмейлам историю поисковых запросов наших браузеров. Зацените.
- Entrou um vírus no servidor e enviou um e-mail para todos com os históricos de pesquisas.
Я получил доступ к его эмейлу.
Acedi ao seu e-mail.
это копии эмейл переписки между
São cópias dos e-mails trocados entre
Вот мой эмейл.
Aqui está o meu e-mail.
Хорошая новость - мы проследили эмейл.
A boa notícia, rastreamos o e-mail.
Я знаю место, где используют этот трюк. Для маскировки происхождения эмейла. Пойдем
Conheço o local que utiliza esta técnica para esconder a origem dos e-mails.
Изощренный эмейл, отправленный дочери губернатора носит на себе отпечаток из этого места.
A sofisticação do e-mail enviado à filha do governador marca este local.
Простите, эмейлы?
- Três e-mails?
А что насчет тех грустных, ночных эмейлов?
E todos aqueles e-mails tardios e melancólicos?
Два эмейла!
Dois e-mails!
Получила эмейл от Конрада.
Acabei de receber um e-mail do Conrad.
Взломали твои эмейлы.
Hackearam os seus emails.
! Эме! Эта цена кажется мне разумной!
Aimee, esse preço parece-me perfeitamente razoável.
- Тебя зовут Эме.
O teu nome é Eme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]