English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Э ] / Энис

Энис translate Portuguese

37 parallel translation
Могу я поговорить не с Энис, а с Фреей?
Como posso desligar a Anise e falar com a Freya?
Мартуф, Энис, от имени КЗВ приношу самые искренние извинения... и соболезнования в связи гибелью ТокРа.
Martouf, Anise, em nome da SGC quero pedir desculpa e oferecer os pêsames pelos Tok'ra que morreram.
- По теории Энис, да.
- Essa é a teoria da Anise.
Вы имеете в виду моего симбионта Энис, полковник.
Está a referir-se à minha simbiote Anise.
Возможно, больше Энис, чем я.
Talvez mais da Anise do que minha.
Моего симбионта Энис больше интересует доктор Джексон, в интеллектуальном смысле,..... но ей придётся пострадать.
A Anise, a minha simbiote, está mais interessada no dr. Jackson, a um nível intelectual, mas ela teria de sofrer.
- Потому что я делю тело с Энис?
É porque eu partilho o meu corpo com a Anise?
- Энис.
- A Anise.
Если это случится, то он думает, что так Энис выяснит, как тебя спасти.
Se isso acontecer, ele acha que pode ajudar a Anise a salvar-te.
- Я лично беседовал с Энис.
Falei pessoalmente com a Anise.
Я так понимаю, Энис отказалась рассказать где и что это за миссия.
Presumo que a Anise não tenha dito onde e qual era a missão.
Энис сказала, что это кто-то важный для обоих рас.
A Anise disse que era alguém importante para ambos.
Меня зовут Энис.
Podem tratar-me por Anise.
- Энис?
- Anise?
Полковник, пожалуйста простите учёного в Энис.
Coronel, perdoe a cientista Anise.
- Энис следит за нашими показателями.
A Anise está a par dos nossos sinais vitais.
Энис, можно вас на минуту?
Anise? Posso falar consigo?
Поговорите об этом с Энис, сэр.
Vai ter de perguntar à Anise.
Генерал, мы с Энис искренне сожалеем.
General, gostava de dizer que a Anise e eu lamentamos.
Полковник? Мы с Энис надеемся, что сможем работать вместе с вами и в будущем.
Coronel, a Anise e eu esperamos voltar a trabalhar consigo em breve.
- Вы меня преследуете, доктор Энис?
você está me perseguindo, Dr Enys? De modo nenhum.
Доктор Энис!
Dr Enys!
Тетушка Агата, доктор Энис выпьет с нами чаю.
Tia Agatha, Dr Enys concordou em tomar chá connosco.
Дуайт Энис - подлец!
Dwight Enys é um canalha!
" Доктор Энис, несколько месяцев назад вы спасли мне жизнь, но сейчас вам, кажется, нет дела до моего выздоровления.
"Dr Enys, ter salvo a minha vida há alguns meses, " Você parece ter mais nenhum interesse na minha recuperação.
" Доктор Энис, вам, без сомнения, кажется, что спасение моей жизни - не такая уж большая услуга, но для меня это более значимое событие.
"Para você, o Dr. Enys, " Sem dúvida, a poupança da minha vida parece um pequeno serviço " Para mim, ele assume um pouco maior importância.
Доктор Энис, как это любезно с вашей стороны!
Dr Enys. Como tipo de você ligar.
Вы ездите верхом, доктор Энис?
Você monta, Dr Enys?
Доктор Энис, вы теперь торговец?
Dr Enys, você está agora um vendedor ambulante?
Доктор Энис.
Dr Enys.
Доктор Энис, я слышал, вы преуспели в лечении собак.
Dr Enys, eu ouvi-lo são bastante bom em cães de cura.
Возможно, доктор Энис осмотрит его, когда мы уйдем?
Talvez Dr Enys pode dar uma olhada para ele depois de termos ido?
Доктор Дуайт Энис, капитан Эндрю Блейми.
Dr. Dwight Enys, capitão Andrew Blamey.
Энис велел мне подойти поздороваться.
Enys me disse para vir e dizer Olá.
Доктор Энис?
Dr Enys?
- Энис!
- Nada de latim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]