Эрп translate Portuguese
180 parallel translation
Никто не говорил мне, что Котон Уилсон стал трусом. Ты не имеешь права так говорить со мной, Эрп.
Se me dissessem que o Cotton Wilson se tornara cobarde, chamar-lhe-ia mentiroso.
Это тупик, Эрп. Когда-нибудь ты это поймешь.
É o limite para mim, Wyatt.
Помню, конечно, Уайт Эрп.
- Lembro-me. Wyatt Earp.
- Добрый вечер, мистер Эрп.
Boa noite, Sr. Earp.
Что будешь делать, Эрп?
Shanssey! Sr. Earp!
Значит, это вы Уайт Эрп? - Шериф, судья и присяжный.
Então, é o famoso Wyatt Earp, representante da lei, juiz e júri.
- За что, мистер Эрп?
- Por que motivo, Sr. Earp?
Хорошо, что Эрп не разрешает носить такие штуки, кто-то может пострадать.
Ainda bem que o Wyatt não nos deixa usar armas. Alguém podia magoar-se.
- Приятного вечера, мистер Эрп.
- Boa noite, Sr. Earp.
Приятного вечера, мистер Эрп.
Boa noite, Sr. Earp.
Эрп, я приехал сюда не для того, чтобы выслушивать твои речи.
Earp, não vim para o ouvir pregar um sermão.
Лучше молись, Эрп.
É melhor começar a rezar, Earp.
Уайт Эрп, шериф США, все что нужно.
Wyatt Earp, Agente Federal.
Морган Эрп.
O Morgan Earp.
Оставьте нас в покое, мистер Эрп. Это все, что нам нужно.
- Deixe-nos em paz, Sr. Earp.
И мы Клэнтоны. И Морган Эрп как раз ушел сказать братьям, что мы здесь.
O Morgan Earp foi dizer aos irmãos que estamos aqui.
Твоя проблема в том, кем считает тебя Вайят Эрп.
O seu problema é : quem é que o Wyatt Earp acha que você é?
Попробую еще раз вам объяснить, мистер Эрп.
Vou fazer mais uma tentativa para que entenda. Não me chamo Clanton.
- Не буду, мистер Эрп. - Вынимай или выну я.
- Ou sacas, ou saco eu.
У айт Эрп прочешет...
Está aqui o Wyatt Earp para limpar...
Как смешно, У айт Эрп.
Engraçadinho. Wyatt Earp.
"Уайатт Эрп" и "Тумстоун".
- Wyatt Earp - Tombstone.
Но Уайетт Эрп дружил с Доком Холллидэем, и их случай подтверждает, между ковбоем и преступником есть тонкая грань.
Mas Wyatt Earp era amigo de Doc Holiday, e como eles atestariam, existe uma ténue linha entre cowboy e fora-da-lei.
Да, он у нас Уайт Эрп.
Pois, temos aqui o Wyatt Earp.
Сколько раз наш местный Уайетт Эрп оказывался в таких ситуациях и даже хуже, и сколько раз он получал выговор за это?
Quantas vezes aqui o Wyatt Earp se coloca em situações dessas ou piores e quantas vezes é que o repreendeu?
Ты - Колдер Майклс. Уайт Эрп в Медельине.
Você é o Calder Michaels, o Wyatt Earp de Medellíin.
- Как вообще жить с фамилией Эрп?
Gostavas de ter Earp como ultimo nome?
- Слушай. Новичок из отдела кадров, Уайет Эрп...
Ouve, o novo tipo dos RH da AWM, Wyatt Earp...
- Не Эрп. - Уайет Гири.
- Não é esse o nome dele.
Эта пряжка от ремня когда-то принадлежала Уайту Эрпу. ( Уайт Эрп - знаменитый шериф во времена Дикого Запада, прим. пер. )
Esta é a fivela que outrora o grande Wyatt Earp usou.
Великий Уайт Эрп и честный Эйб Такер.
O grande Wyatt Earp e o honesto Abe Tucker.
Я выгляжу в точности как Уайетт Эрп.
Pareço mesmo o Wyatt Earp.
Ж : Ранее в Вайнонне Эрп...
Anteriormente...
М : Ты справишься, Эрп.
Não precisas de mim.
Знаком с ее работой. Ж : У Вейверли Эрп есть то, что ей нужно.
A Waverly Earp tem algo que ela deseja, o menino dela.
М : Мне нет прощения, но уверяю, лучшим способом защитить Вейверли Эрп будет закопать эту ведьму поглубже.
Não posso pedir-te perdão, mas garanto-te que o melhor para proteger a Waverly Earp é pôr aquela bruxa debaixo da terra.
М : Но эта преступница - Вайнонна Эрп.
A criminosa é a Wynonna Earp.
Вайнонна Эрп.
Wynonna Earp.
Потому что его любил Уайатт Эрп. А Уайатт Эрп убил моих сыновей.
Porque era amado pelo Wyatt Earp, e o Wyatt Earp chacinou os meus filhos.
Ж : В этом мире есть зло, куда более великое, чем твои восставшие, Вейверли Эрп.
Há um mal neste mundo muito maior que os Regressados, Waverly Earp.
М : - Вайнонна Эрп.
Wynonna Earp.
Извини, я все еще пытаюсь понять, Ж : зачем кому-то выдавать значок Вайнонне Эрп.
Ainda não sei quem daria um distintivo à Wynonna Earp.
Уайт Эрп.
Olá, Wyatt.
- Хватит молоть чушь, Эрп.
Não fiques zangado, Wyatt.
Уайт Эрп.
Wyatt Earp!
- Мистер Эрп.
- Sr. Earp?
Давай, Эрп!
Vamos lá, Earp! Vou matá-lo!
Выходи, Эрп!
Vá, Earp!
ВАЙЯТ ЭРП ГОРОДСКОЙ МАРШАЛ
WYATT EARP MARSHAL
Мистер Эрп.
Sr. Earp.
Я разберусь. Ж : Эрп, не застрели меня.
Não me dês um tiro, Earp.