Я как раз собиралась уходить translate Portuguese
15 parallel translation
Я как раз собиралась уходить.
Eu estou de saída.
- Я как раз собиралась уходить.
- Já estava de saída.
Я как раз собиралась уходить.
Estava de saída...
О, я как раз собиралась уходить, так что...
Sim. Mudei de planos. Distraí-me com outra coisa.
Да, я как раз собиралась уходить.
Sim, estou de saída.
Я как раз собиралась уходить.
Sabes que mais? Eu estava mesmo de saída.
Я как раз собиралась уходить.
Estava de saída.
Я как раз собиралась уходить.
Estava de saida.
Приношу извинения, но я как раз собиралась уходить.
Mas, lamento dizer que estava de saída.
- Я как раз собиралась уходить.
- Eu estava de saída.
Я как раз собиралась уходить.
Eu estava de saída.
Я как раз собиралась уходить.
- Estava prestes a ir-me embora.
- Я как раз собиралась уходить.
- Oh, estava mesmo de saida.
Я собиралась уходить как раз.
ia agora sair.
Что ж, я как раз собиралась уходить. Вы бы хотели спросить что-нибудь конкретное?
Queria fazer-me alguma pergunta específica?