English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Я ] / Ягуара

Ягуара translate Portuguese

58 parallel translation
Миссис Марш наняла его для ремонта "Ягуара".
A Sra. Marsh pagou-lhe para arranjar o Jaguar.
Итак, наступает эра Ягуара.
E assim se inicia a Era do Jaguar.
Чтобы началась эра Ягуара,..
Para que a Idade do Jaguar possa começar,
Мы принесём жертву в ознаменование начала эры Ягуара.
Sacrifício, como está nas profecias. A história da Era do Jaguar
Отныне воцарится настоящая эра Ягуара.
Não se chama a Era do Jaguar por acaso.
Посмотрите на квадратную челюсть убийцы, объединяющую почти всех героев комиксов. И на непропорциональные размеры : головы ягуара по сравнению с телом.
Veja o queixo quadrado de Slayer, comum nos heróis de quadrinhos... e o tamanho desproporcional da cabeça de Jaguaro com o seu corpo.
На заднем сидении Ягуара отца.
Nas barbas do pai dele.
А потом превратиться в Ягуара.
Ou melhor, um Jaguar.
Вы намеренно не показали в фильме акулу-ягуара?
Foi uma opção deliberada nunca mostrar o tubarão jaguar?
Вам будет не хватать акулы - ягуара, если она существует.
Vais perder o tubarão jaguar ou lá o que é, se é que ele existe.
Берегитесь того, кто приведёт ягуара.
Cuidado com o homem que traz o jaguar.
Прости, что подняли руку на сына твоего, Ягуара.
Perdoa-nos esta violência contra o teu filho, o jaguar.
Я - Лапа Ягуара... Сын Каменного Неба...
Sou Pata-Jaguar, filho de Pedra-Céu.
Моё имя - Лапа Ягуара.
O meu nome é Pata-Jaguar!
Я - Лапа Ягуара.
Sou Pata-Jaguar.
За последние три года мы открыли два салона Ягуара и один Лэнд Ровера. Теперь подумываем о Форде.
Nos últimos três anos, abrimos dois stands da Jaguar e um da Land Rover.
Завтра они объявят в розыск владельца окрашенного по спецзаказу полированного вручную Ягуара XJ-12.
Amanhã, vão procurar o dono de um Jaguar XJ-12 com pintura emborrachada feita sob encomenda.
Короче, в знак моего морального роста над собой я отказываюсь от столь желанного мною Ягуара, и инвестирую эти грязные деньги в Хэнкмед.
Enfim. Como sinal de crescimento, estou renunciando meu tão cobiçado Jaguar. Estou colocando o corroído fundo na HankMed.
Два Ягуара, контрольный пакет акций Рэд Вингс, 10 тысяч работников ему попу целуют.
Dois Jaguares, controla as acções na Red Wings, 10 mil empregados a beijarem-lhe o cu.
Папа сказал, что у меня в голове сражаются два ягуара.
O Papa disse-me que tinha dois jaguares a lutar na cabeça.
Итак, на прошлой неделе мы увидели современную интерпретацию Ягуара E-Type, которая была прекрасна.
Agora, semana passada, vimos uma versão modernizada do E-Type, que era fantástica.
Но может ли эта жертва навязчивой идеи на самом деле быть быстрее помешанного Ягуара?
Mas este "TOC Special" realmente consegue ser mais rápido que o Jag insano?
У Ягуара больше на 20 лошадиных сил и 50 крутящего момента.
O Jag tem 20 cavalos a mais e 5,1 kgf.m a mais...
от нуля до сотни за три секунды от Ягуара только пятнышко.
De 0 a 96 km / h em 3 segundos! O Jag é apenas um pontinho!
У Ягуара теперь есть постоянная лаборатория на Нюрбург-ринге.
A Jaguar agora tem instalações permanentes de testes em Nurburgring.
Настало время для первого запуска Ягуара.
Era hora da volta inaugural do Jaguar.
Дамы и господа, встречайте Джиа, ягуара и гимнастку на трапеции!
Senhoras e senhores, apresentamos Gia, a jaguar trapezista!
- Я хочу знать где ты был. Я ушел с работы, Я был на тест-драйве Ягуара, выпили с Джоан, погонял еще немного и отвез машину назад.
Saí do escritório, fiz um test-drive a um Jaguar, bebi um copo com a Joan, conduzi mais um pouco e fui entregar o carro.
Я не знаю что скажет руководство Ягуара.
Não sei o que dirão os executivos da Jaguar.
Я думаю, ты встречала его на днях, он из Ягуара. - Симпатичный парень.
Conheceste-o no outro dia, o da Jaguar.
Но, женщину, которой у тебя не может быть, потому что у них есть все качества Ягуара -
Ainda estão a retratar o carro como outra mulher. Mas uma mulher inatingível.
Я занимаюсь всем кроме ягуара.
Nunca tive mais responsabilidade.
Мы получили странный запрос от "Ягуара".
Recebemos um pedido estranho da parte da Jaguar.
Так ты почувствовал разницу после "Ягуара"?
- Notas diferença desde a Jaguar?
Вам только что вручили ключи от Ягуара, а Вы гоняли, ну скажем, на Хонде.
Acabaram de receber as chaves de um Jaguar enquanto têm andado de Civic.
Так "Валаам," например, который является "ягуаром," мог быть написан с только головой ягуара.
Assim, "Balaam", por exemplo, que significa "jaguar", podia ser escrito apenas com uma cabeça de jaguar.
АДРИАН ГИЛЬБЕРТ : древние майя особенно волновались проинструктировал их, и взамен они должны были сделать жертва богам ягуара.
Os antigos maias estavam particularmente preocupados com os deuses jaguar, que tinham vindo à Terra e lhes tinham ordenado que, em contrapartida, eles tinham de fazer sacrifícios aos deuses jaguar.
Он был вроде ягуара или леопарда.
Era uma espécie de jaguar ou de leopardo.
Я не хочу очередной ролик с каким-то балбесом верхом на газонокосилке, представляющим, как он выиграет Формулу 1 за рулем Ягуара. Мне нужно, чтобы покупатели заходили. Подайте их к дверям, чтобы я смог впарить им тачки.
Não quero outra coisa com um parvo qualquer no cortador da relva a fantasiar que vai ganhar o Grande Prémio a conduzir um Jaguar.
Ты хоть понимаешь, что это разрушает всю идею о мотивах покупки Ягуара?
Só pareceu interessado em arruinar a nossa campanha nacional.
В смысле, мы, конечно, можем добавить лоска имиджу Ягуара, показать его романтичным, утонченным, но может лучше сказать тем людям, которые уже выбирают машину, что Ягуар теперь доступен?
Bem, é difícil não concordar com um apelo direto aos clientes. Isto é, podemos polir a imagem da Jaguar, torná-la mais romântica e estilosa, mas não será melhor dizer às pessoas que realmente estão à procura de carro que a Jaguar está disponível?
Ее зовут Селин, Мигель и она не для Ягуара.
Chama-se Celine, Miguel, e ela não é para O Jaguar.
они будут выглядеть ещё хуже в виде какашек ягуара!
E vão ficar piores quando forem - cocó de jaguar!
будешь высранным из ягуара!
Acho que estás a ser cagado por um jaguar!
Скорее всего, бампером ягуара XJ 2005 года.
O mais provável é um "XJ Sedan", de 2005.
Потому что, опять же, из-за переломов костей, бампер был примерно в 55-65 сантиметрах над землёй, а бампер ягуара XJ 2005 года в 58.5 сантиметрах.
Novamente, por causa das fracturas ósseas, é provável que o pára-choques estivesse entre 55 cm e 63 cm acima do solo. E o "XJ Sedan" de 2005 fica a 60 cm.
И на фотографии с выпускного с той датой они все вчетвером сидят на капоте ягуара XJ. Нью-Йоркские номера, зарегистрирован на Кассандру Мюллер.
Na fotografia da formatura, os quatro estão sentados num "XJ Sedan" de 2005, matrícula de Nova Iorque, registado em nome de Cassandra Mueller.
Ягуара...
Jaguar.
А может Ягуара и не нужно. а?
Talvez a Jaguar não nos estivesse destinada.
Скажи что это из-за Ягуара.
Aumenta a linha de crédito.
На линии Хью Хибберт и Джон Эколс из Ягуара.
Tenho em linha o Hugh Hibbert e o John Echolls, da Jaguar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]