English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Я ] / Яичницы

Яичницы translate Portuguese

31 parallel translation
Ты хочешь яичницы, дорогая?
Queres ovos mexidos, querida?
В конце концов, если бы я хотела яичницы - я бы её сама себе приготовила.
Afinal de contas, se quiser ovos mexidos posso fazê-los.
- Нам бы яичницы с беконом.
Queremos ovos com bacon
Мисс, я хотела овсянку до яичницы.
Ec qceria mingac de aveia antes dos ovos mexidos.
Я тут на скорую руку делаю новую партию яичницы - болтуньи.
Estava a ponto de começar uma nova rodada de ovos mexidos.
Из яичницы яйца обратно не сделаешь, Куинс.
Quince, não podes "desmexer" ovos mexidos.
Стойте, я заказывала две яичницы и один омлет со шпинатом.
Espera lá. Pensei que tinha pedido dois Ovos Benedict e uma omeleta de espinafres.
Как насчёт яичницы?
Como gostas dos ovos?
Две яичницы.
Ovos mexidos para dois.
Какой нормальный взрослый человек делает солдатиков из яичницы а потом даёт им звания?
Que outro homem adulto transforma os ovos mal cozidos em soldados e depois divide-os por patente?
Вкусной вам яичницы.
- Fiquem felizes, sorriam.
Немного утреннего секса, немного яичницы...
Um pouco de sexo matinal. Uns ovos.
Хорошо, здесь должно быть достаточно денег для нашего с Мардж искреннего разговора. Ну и может быть для острой яичницы.
Certo, este deve ser dinheiro suficiente para me pôr no ar, ter uma franca conversa com a Marge, depois talvez comer um ovo cozinhado do diabo
Не хочешь добавить к нему яичницы с беконом?
Não queres também acompanhar o sumo com ovos e bacon?
От запаха всемирно известной яичницы и поджаренных тостов Макса Маринера ты проголодаешься.
O cheiro dos mundialmente famosos ovos mexidos à Max Mariner e das torradas queimadas... vão abrir-te o apetite.
Не слишком ты разоделась для яичницы с беконом?
Não estás bem vestida demais para fazer ovos com bacon?
Пиво и пятна от яичницы в комплект не входят!
A cerveja e as manchas de ovo são extras!
Поджарить две яичницы-болтуньи нелегко, но оно того стоит.
Dois mexidos com torrada é o teste, e aqueles foram perfeitos.
А знаешь что, иди-ка ты поджарь яичницы, дядя Джон.
Sabes que mais? Vai estreiar um ovo, ó pacóvio.
Не надо мне никакой яичницы и блинчиков.
Não traga panquecas e ovos.
А можно ещё немного яичницы?
- Posso comer mais ovos mexidos?
- Данушка, сделай ещё яичницы?
Danuta, podes fazer mais ovos?
Иди сюда и съешь немного яичницы.
Anda cá e come um pouco destes ovos.
Большой Джон, ты что-то поменял сегодня в рецепте яичницы?
Big John, fizeste algo diferente aos ovos esta manhã?
Яичницы сегодня не будет.
Não contas com os ovos ao pequeno almoço.
Буду думать об этом, пока мою тарелки из-под яичницы.
Vou manter a imagem enquanto estiver a lavar os pratos.
На завтрак вас ждут протеиновые пакеты со вкусом яичницы и бекона, апельсиновый сок.
O pequeno almoço de amanhã será composto por embalagens de proteínas hidratadas, com sabor a ovos e bacon, e sumo de laranja.
Овсянку и апельсиновый сок? Вообще-то, я возьму ассорти из банановых с шоколадной крошкой блинчиков, бекона, сосисок и яичницы из одного яйца, с дополнительной шоколадной стружкой.
Na verdade, vou querer panqueca de banana e gotas de chocolate acompanhada com bacon, salsicha e ovos mexidos, e gotas de chocolate extra.
Который делает рожицы из яичницы?
Que faz as papas de aveia parecerem fascinantes.
Как насчет бифштекса и яичницы?
Que tal bife e ovos?
— Хочешь немного яичницы прежде чем я уйду?
Queres uns ovos, antes de eu sair?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]