English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Я ] / Ямаширо

Ямаширо translate Portuguese

26 parallel translation
Это не ты тот ниндзя, что убил наставников клана Ямаширо пять лет назад?
Serás por acaso o ninja que matou... o chefe dos guerreiros do clã Yamashiro há cinco anos atrás?
И зачем Сёгуну Тьмы помогать клану Ямаширо?
Porque estará o Shogun das Trevas a ajudar o clã Yamashiro?
Кто-то из глав группы ниндзя Ямаширо.
Alguém que era o líder dos ninjas do clã Yamashiro.
Золото, добытое из тайного рудника Ямаширо.
É ouro, rapaz, ouro produzido na mina secreta de Yamashiro.
Ямаширо-кун.
- Sr. Yamashiro...
Детектив Ямаширо!
Detective Yamashiro! Mais outra!
Ямаширо-кун, найдите ее как можно быстрее.
" Encontre-a rápido, Sr. Yamashiro.
Ты - сын мистера Ямаширо?
É filho de Mr. Yamashiro?
Здравствуйте, миссис Ямаширо.
Olá, sra. Yamashiro. O seu marido está?
Скажи мне, где Ямаширо, и всё закончится.
Diz-me onde estão os Yamashiros e eu paro.
Где Ямаширо?
Onde estão os Yamashiros?
Это сделал Масео Ямаширо.
Foi o Maseo Yamashiro.
Ямаширо тоже освободили.
Os Yamashiros também foram libertados.
Я не знал что придет день, когда Масео Ямаширо появится у моей двери.
Não previ o dia que Maseo Yamashiro aparecia na minha porta.
Это был не первый раз, когда Сараб предал меня из-за слабостей Масео Ямаширо.
Não seria a primeira vez que o Sarab me traía por causa das fraquezas do Maseo Yamashiro.
Масео Ямаширо.
Maseo Yamashiro.
И именно поэтому, мистер Куин, вы и мистер Ямаширо еще живы.
E é por isso que tu e o Sr. Yamashiro estão vivos.
Но не питайте иллюзий... если посмеете провалить нашу миссию выйдя на контакт с кем-то из Старлинг-сити, я устраню вас и мистера Ямаширо от задачи вместе с любым, кто узнает, что Оливер Куин жив.
Mas não te iludas. Se ameaçares comprometer a missão a contactar qualquer um em Starling, removo os dois da equação e qualquer um que descobrir que o Oliver Queen está vivo.
Найдите Ямаширо.
Encontra os Yamashiros.
А тебя и Ямаширо приговорил к смерти.
Pôs um alvo em ti e nos Yamashiro.
Татсу Ямаширо принадлежит ордеру, что охраняет его... охранял.
Chama-se Lótus. A Tatsu Yamashiro é da Ordem que a protege, ou protegia.
Допустим, это зелье существует, допустим, ордер мисс Ямаширо добровольно с ним расстался, допустим, словам Ниссы Аль Гул можно доверять.
Mesmo que o elixir exista, mesmo que a Ordem da Mna. Yamashiro entregou-o de boa vontade. Mesmo que as palavras da Nyssa Al Ghul fossem confiáveis,
Ямаширо.
Yamashiro.
Масео Ямаширо больше нет. Но все может быть иначе.
Maseo Yamashiro já não existe.
Меня зовут Татсу Ямаширо.
Chamo-me, Tatsu Yamashiro.
Это не был Масео Ямаширо.
Não foi o Maseo Yamashiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]