English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Я ] / Януш

Януш translate Portuguese

31 parallel translation
- Спасибо, доктор Поха... - Януш. - Януш.
- Obrigada, dr. Poha...
Привет, Януш.
Olá, Janosz.
Спокойной ночи, Януш.
Boa noite, Janosz.
- Нет. Это был Януш!
- Nã o. Era o Janosz!
Януш.
Janusz...
Януш!
Janusz!
Вишчик Януш.
Khabarov. - Andrei Timofeyev.
Нет, Януш. Лучше будь осторожнее.
E, uh, algum deles conseguiu libertar-se da rede?
Это Януш.
Sou Zoran, Jugoslavo.
- Януш, это невозможно.
É uma tempestade passageira!
Януш, ничего не видно. Снег слепит глаза.
Janusz, não conseguimos ver nada!
Януш, нужно укрыться. - Дальше идти нельзя.
Janusz, temos de abrigar-nos!
Януш, у нас нет выбора.
Não a podemos abandonar. Janusz, não temos escolha.
Это восток, нам надо на юг. Януш, мы должны попробовать.
Mas, Janusz, ao menos vamos tentar.
Януш, мы умираем. - Мы уже умираем.
Nós já estamos a morrer.
А ты, Януш?
Enquanto os comunistas ocuparem a Polónia, não poderás voltar.
Он иммигрировал в США когда ему было 28, но его настоящее имя Януш Ленадовский, родом из Минска, Беларусь.
Imigrou para os EUA quando tinha 28, mas nasceu como Janusz Lenadovsky em Minsk, Belarus.
Среди этих лидеров кардинал Януш Воличек возглавил дискуссии в Ватикане но до сих пор нет ответов
Entre estes líderes, o cardeal Janusz Wolichek tem liderado as discussões no Vaticano, mas até agora, ainda não há respostas.
- Януш Петелицки, НХЛ - Канада. - Валерий Харламов.
Janusz Petericki, NHL, Canadá.
- Это Януш.
- É o Janosz.
Там Януш!
- Janusz chegou!
оператор Януш Камински продюсеры Кэтлин Кеннеди и Йон Кайлик по книге Жана-Доминика Бобби "Скафандр и бабочка", 1997г сценарий-Рональд Харвуд
O ESCAFANDRO E A BORBOLETA
Януш Вишчек.
O nome dele?
Януш!
A neve está a cegar-nos! Janusz!
Януш, сколько еще до озера?
Huh?
- Януш!
Janusz!
Прощай, Януш.
Adeus, Janusz.
Януш, всего три месяца.
Que queres dizer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]