Японские translate Portuguese
133 parallel translation
Японские самолеты бомбят наш флот и казармы.
É um ataque real. Os japoneses bombardeiam as nossas instalações Navais e do Exército.
Самолеты идентифицированы как японские...
E todos os aviões foram identificados como japoneses.
Ничего удивительного, что японские мужчины такие чистые.
Não admira que os homens japoneses sejam tão limpos.
Поверьте, как только я познакомлюсь с мужчиной, сразу забуду всю эту американскую женскую эмансипацию и буду обходиться с ним, как японские девушки.
Acredite, quando conhecer o próximo homem vou esquecer o tipo de independência da mulher americana emancipada e trato-o da maneira como fazem as raparigas no Japão.
Чтобы не играть в таинственность, майор, на этих фотографиях изображены манекенщики, цирковые артисты из Мексики, чешские химики, японские бандиты, французские метрдотели, турецкие борцы, деревенские психиатры.
Para acabar com algum mistério, Major, as fotografias que viu são imagens de modelos masculinos, de artistas de circo mexicanos, de investigadores de química checos, de criminosos japoneses, de chefes de mesa franceses, de lutadores turcos, de psiquiatras paroquianos.
Он рассказывал про японские рестораны. А она жаловалась на скучную работу.
Ele a falar dum restaurante japonês em Berlim Leste, e ela a descrever as obturações.
Японские оправы.
Adaptadores japoneses...
Проклятые дешевые японские летающие ранцы.
Porcaria de coletes voadores japoneses baratos!
Именно этим словом стали называть себя японские бандиты подчёркивая тем самым свою своенравную гордость.
É o que o bandido japonês, por orgulho perverso, se auto-intitula.
Японские банкноты по 10 000 йен!
Estas são notas Japonesas de 10.000 ienes!
Эй, это японские дензнаки!
Meu Deus! Dinheiro japonês!
Там были японские солдаты и корейцы-охранники.
Havia lá soldados japoneses e guardas coreanos.
- Японские шлифовщики.
- O que é isto? - São lixadeiras japonesas.
Нагасаки - это японские ворота в Китай в пятистах милях от Шанхая.
Nagasaki é o porto que o Japão considerava a porta de entrada para a China.
Японские военные.
O Exército Japonês.
Через 3 месяца японские войска осадили временную столицу Китая, город Нанкин. Падение которого ознаменовало начало массовых жестокостей.
Três meses depois, os exércitos japoneses cercavam a capital provisória de Nanking, e quando a cidade caiu, iniciaram-se as atrocidades.
Японские гангстеры. Пожалуй, наши жертвы из якудзы.
Mafia japonesa.
Японские боевые пловцы...
Relatos de um ataque aéreo ao amanhecer por aviões-bombardeiros Japoneses...
Проблема была в том, что давал им японские имена.
A minha estratégia era dar-lhes nomes japoneses.
японские бойцы должны держать друг друга потому что мы все братья
Os lutadores japoneses ajudam-se. Somos irmãos!
Слушай, почему японские дома такие маленькие?
Por falar nisso, porque é que as casas japonesas são tão pequenas?
Мои японские друзья остаются у меня.
Os meus amigos japoneses vão ficar comigo.
И реальные японские зрители, обожающие шоу.
Os telespectadores japoneses adoraram!
Контроль американский японские подрядчики которые, кстати говоря недавно приобретены как дочерние предприятия "Хэдден Индастриз".
Controlada pelos americanos construida por subempreiteiros japoneses que, graças a uma aquisição recente, também são filiais das lndústrias Hadden.
Вот как японские моряки называют его в своих песнях. Мифологический морской дракон, который наполняет их сердца страхом.
Para os marinheiros japoneses, Godzilla é um dragão marinho mitológico, que lhes provocava um medo horripilante.
Смотри. Эти старые японские мастера указывают нам верный путь.
Esses velhos mestres japoneses nos mostram o caminho certo.
Та реклама интересна по многим причинам потому что когда мы были на всей этой шумихе по поводу Эпла и их инженеры распаковывали все эти японские компьютеры с первыми копиями нашей разработки, Виндоуз это очень сильно походило на их разработку...
A publicidade foi interessante, em vários aspectos. Estávamos na festa da Apple. E os engenheiros recebiam computadores japoneses... com as primeiras cópias do windows... que pareciam o sistema deles.
Япошка из Токио. После Дня взятия Бастилии начнутся франко-японские переговоры в Париже.
O Chino vem directamente de Tóquio antes da cimeira franco-nipónica, que terá lugar no dia a seguir ao 14 de Julho, ou seja, dia 15, em Paris.
Капитан, мы засекли японские патрульные шхуны в радиусе 400 ярдов.
O radar indica barcos-patrulha japoneses, a 365 metros. - Quanto?
Да. После нее, все экспонаты будут переправлены на Японские острова
Depois desta exposição, todos os artefactos voltaram ao Japão
Но на ней не были представлены самые ценные экспонаты Их уже отвезли в Фудзан и готовят к отправке на Японские острова
Mas não é nada comparado com as gemas realmente importantes que terão sido levadas a Busan para embarcar de volta ao Japão
Выставка прекращена досрочно, и все экспонаты отправлены на Японские острова раньше, чем это планировалось.
O resto da exposição foi cancelada e está tudo a ser devolvido ao Japão tão rápido quanto possível
Это, месье, японские и на вид неплохие.
Não é dinheiro chinês, é Yen japonês. A taxa de câmbio é muito boa
Если язык - это лес, могла ли я спрятать японские деревья за французскими?
Se a linguagem é uma florest, como poderia eu esconder árvores japonesas por trás das árvores francesas?
Японские леса вырубаются, чтобы наказать такую мошку, как я.
As florestas do Japão estavam sendo arrasadas Para punir alguém como eu!
Японские мужчины в этом не помогают.
Os japoneses não ajudam nestas tarefas.
И... там даже японские сёрфингисты бывают,... и ребята, которые играют очень, очень, очень хорошую музыку.
E estavam lá surfers japoneses. E o tipo passava mesmo boa musica.
Японские девушки такие пылкие!
Aquelas japonesas deixam-se mesmo entusiasmar!
Надо помешать им пустить торпеду немецкие, португальские и японские лодки одинаковые.
Só há uma maneira de o disparar, seja alemão, japonês ou português!
На прошлой неделе, японские ученые "взрывместили"... поместили взрывчатые детонаторы на дно озера Лох-Несс... чтобы вытянуть Несси из воды.
Na semana passada, Cientistas Japoneses "crolocaram"... Puseram detonadores explosivos no fundo do lago Loch Ness, para empurrar o Nessie para fora da água.
Даже знаменитые японские шедевры, которые взбудораживали каждого.
Mesmo os famosos japoneses que preocupou toda a gente.
У американцев слабая воля, японские солдаты лучше.
Os americanos são menos dedicados e inferiores aos soldados japoneses.
А я просто рисовал японские рожицы около цифр.
Estava só a desenhar carinhos nos números.
Японские охранники концлагерей во время Второй Мировой войны всегда убивали одного из новоприбывших пленников.
Os guardas japoneses na 2ª Guerra Mundial sempre escolhiam um homem para matar, sempre que um grupo de novos prisioneiros chegava.
У вас Японские Лилии Мира есть?
Por acaso tem lírios da paz japoneses?
А, обычные японские выдумки о призраке
Um monte de tretas Japonesas.
Это был прекрасный день, как вдруг... появились японские агрессоры!
Começou com um dia pacifico, e depois... agressividade dos japoneses!
Японские танки в Шанхае!
Tanques japoneses em Xangai!
Весь день вчера японские танки ездили по улицам Шанхая, убивая невинных...
Durante todo o dia, tanques japoneses cruzaram as ruas de Xangai...
Я 50 лет проработал на заводе "Fоrd", а он продает японские машины.
Eu trabalhei na Ford 50 anos e ele anda a vender carros japoneses!
Они не немецкие, а японские.
Não são alemãs, são japonesas.