English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Я ] / Яркому

Яркому translate Portuguese

9 parallel translation
Она, подобно яркому бериллу В ушах арапки, чересчур светла
Parece pendurada na face da noite, qual rica jóia na orelha de um etíope.
Одного из ученых случайно укусила мышь, у него быстро развились необычная сила Неприязнь к яркому свету, удлиненные зубы
Um dos investigadores da LuthorCorp foi mordido e adquiriu uma força invulgar, aversão à luz e dentes caninos adaptáveis.
Прятаться бесполезно, пора привыкать к яркому свету.
É inútil viver no passado, tu poderia tb se acostumar com a ribalta.
А теперь я командовал БТРом, доверху забитым мертвыми и ранеными. на пути к яркому свету, спасению.
Agora eu comandava um tanque cheio de mortos e feridos, à procura de uma luz brilhante, salvação.
Сегодня вы увидите здесь больше звёзд, чем на небе, и всё благодаря слишком яркому свету.
Há aqui mais estrelas esta noite do que as que conseguem ver no céu, graças à poluição de luzes.
Они говорят, что это идеальная метафора моему яркому таланту.
Disseram que é a metáfora perfeita para o meu talento incandescente.
♪ Пролог к яркому новому году
O prólogo de um novo ano auspicioso Que noite, estou impressionado
"Ее сиянье факелы затмило. Она подобна яркому бериллу в ушах арапки".
"Paira na noite, tal joia rara na orelha de um etíope!"
И с ним мы поведём мир к прекрасному яркому свету... нового поколения.
E com ele, nós guiaremos o mundo até uma brilhante e bela luz... de uma nova era.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]