English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Конченая

Конченая translate Turkish

22 parallel translation
Я имею в виду, хей, Посмотри, какая ты конченая.
Demek istediğim, bak seni ne hale getirdi.
Я любил тебя, конченая сука!
Seni seviyorum, lanet olası!
Чтобы все знали, Ронни Барнхардт поймал извращенца, а не конченая полиция.
Polisin değil, Ronnie Barnhardt'ın sapığı yakaladığını herkesin bilmesini istiyorum.
Эйприл ты не конченая.
April, sen "bitik" değilsin.
Ты просто какая-то конченая актриска, которая слишком тупа, чтобы понять, что она пытается добиться парня, который ей совсем не интересуется.
Emin ol, değilsin. Sen, peşinden koştuğu erkeğin, kendisini hiç takmadığını bile anlayamayacak kadar aptal birisin ve yok olmaya mahkum bir aktristsin.
Думала, что просто можешь войти в мою жизнь, я, конечно, дура, но ты конченая эгоистичная шлюха.
Öylece dünyasına girebilirim mi sandın? Ben aptal olabilirim, ama sen lanet bencil kaltağın tekisin.
Хлои была конченая пизда.
Chloe birinci sınıf bir orospuydu.
Конченая школа, конченая директриса! В этот раз они зашли слишком далеко!
Bu aptal okul ve beyinsiz müdiresi bu sefer çok ileri gitti!
Мамуля словно конченая нацистка.
Annesi tam bir Nazi zaten.
Ты конченая продажная тварь.
Şüphesiz satışçı götün tekisin!
Но ты конченая рыба-летун.
- Gösteriş adamısın.
Ладно, можем мы просто считать, что я тебе не говорила, потому что я конченая стерва?
Tamam, tamamen kaltaklığımdan bunu sana söylemedim diyebilir miyiz?
Сука конченая!
Deli karı!
Нет, я пока с ним не спала, я же не конченая шлюха.
Sonra üstü başı duman kokar. Hayır, tabii ki onunla yatmadım.
Я собираюсь поверить тебе на слово допустим ты не конченая кретинка, но все равно тупица, и эта тупость просто управляет тобой.
Bir şey biliyorsunuzdur. Deminki gerzekçe hareketine rağmen sana şüphe etme şansı verip tamamen gerzek olmadığını varsayacağım.
Лидия - конченая стерва.
Lydia tam bir orospu.
Сука конченая!
Siktir!
Это конченая работа, где тебя легко могут поиметь.
Bu kafa yediren bir iş. Hapı yutmanın en kolay yolu.
Тварь конченая.
- Tam bir kaltak.
- Ты конченая дура!
- Seni gerizekâlı!
А теперь ты конченая проститутка!
Tam bir fahişesin.
Шлюха конченая!
Aptal fahişe!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]