English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Я ] / Я заебался

Я заебался translate Turkish

16 parallel translation
По чесноку, я заебался.
Altüst durumdayım. Eğer gerçeği bilmek istiyorsan.
Потому что я заебался получать от него эти сообщения.
Çünkü amına koyduğum mesajlarından bıktım.
Я заебался "
sikilmiş durumdayım. "
Я заебался с ней, старичок, говорящий как Оби-Ван.
Kızla taşak geçiyorum, Obi-Wan gibi konuşan adam.
Как же я заебался играть на улицах.
Artık bu kahrolası sokaklardan uzak durmak gerekecek.
Знаешь, когда мы с Соки были детьми, я заебался отхватывать, защищая её в школе, понимаешь?
Sook'la büyürken sürekli dayak yerdim. Okulda onu korurdum.
Я заебался пресмыкаться!
Hepsi benim olsun istemiyorum yine de.
Я заебался с тобой спорить, я уезжаю.
Seninle tartışmayacağım. Ben gidiyorum.
К счастью для меня, потому что я бы заебался...
Benim için süper, çünkü ebem sikilirdi.
Хреново, да. Я так заебался.
Siki tutmuş, yani pek iyi değil gibi.
Решай, в любом случае, это дерьмо закончится сегодня же, потому что я уже заебался.
Karar senin. İki şekilde de bu saçmalık bu gece bitecek. Bıktım amına koyayım!
Я так заебался, Гари.
Çok yoruldum Gary.
Знаешь, я уже заебался выслушивать ото всех кем я должен быть и что мне делать. Ну так не вынуждай их делать это.
Herkesin bana nerede olmam ve ne yapmam gerektiğini söylemesinden sıkılmaya başladım.
Знаешь, я уже заебался выслушивать от всех кем я должен быть и что мне делать.
Herkesin bana nerede olmam ve ne yapmam gerektiğini söylemesinden sıkılmaya başladım.
Я так заебался.
Bıktım amına koyayım.
Ох, заебался я с этим дерьмом, чувак.
- Kafamı sikiyor ya o konu benim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]