English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 0 ] / 088

088 translate Turkish

7 parallel translation
РЕЙТИНГ ЭСПЕР : 088 ИНДЕКС ВОСПРИЯТИЯ : 20 / 100
EDS ORANI 20 / 100
845 00 : 49 : 36,259 - - 00 : 49 : 39,088 - Давай менять. Давай отрезать.
- Bu zaten benim işime yarayan tek şey.
В любом случае, мне было интересно каково это - вернуться сюда 500 00 : 31 : 06,088 - - 00 : 31 : 08,089 Все..
Her neyse, buraya dönmenin nasıl olacağını merak ederdim.
448 00 : 17 : 02,423 - - 00 : 17 : 04,388 449 00 : 17 : 04,423 - - 00 : 17 : 06,088 И вот сюда... Значит, здесь будут парни,
Evet, ama yıllık fotoğrafı için poz verdiğini unutma.
- 7 ) } Лавка Полумесяц если бы ты нам помогла. Зимняя одежда?
26.169 ) \ alphaH00 \ iclip ( m 525 21 l 529 20 634 10 729 17 735 18 735 34 525 40 516 26 ) \ fs75 } H { * \ frz363.407 } i { * \ frz363.088 } l { * \ frz362.768 } a { * \ frz362.449 } l { * \ frz362.13 } { * \ frz361.811 } A { * \ frz361.492 } y { * \ frz360.853 } { * \ frz360.534 } D { * \ frz360.215 } ü { * \ frz359.896 } k { * \ frz359.258 } k { * \ frz358.938 } a { * \ frz358.619 } n { \ frz358.3 } ı
755 00 : 35 : 55,088 - - 00 : 35 : 57,257 Шарлоту изнасиловали.
O tecavüze uğradı, Cooper.
Вы ведь опять что-то задумали?
26.169 ) \ fs75 } H { * \ frz363.407 } i { * \ frz363.088 } l { * \ frz362.768 } a { * \ frz362.449 } l { * \ frz362.13 } { * \ frz361.811 } A { * \ frz361.492 } y { * \ frz360.853 } { * \ frz360.534 } D { * \ frz360.215 } ü { * \ frz359.896 } k { * \ frz359.258 } k { * \ frz358.938 } a { * \ frz358.619 } n { \ frz358.3 } ı

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]