102 translate Turkish
186 parallel translation
Аренда - $ 102.
Kirası 102 Dolar.
104... 310... 102... 340...
104... 310... 102... 340...
Ведь вам всего 102 года.
102 yaşındasınız.
А точнее, 102,437, доктор.
Tam olarak 102.437, Doktor.
За последние годы из 102 убийств остались нераскрытыми лишь 10.
Beraber çalıştığımız zamanda 102 cinayet soruşturmamız oldu. Sadece 10'u çözülemedi.
- Не знаю. 102?
- Bilmem. 102?
Если быть точнее, согласно 102-й поправке...
Ayrıntılara girersek... Bunu okuyun.
Энсин Ро, проложите курс по пеленгу 187, отметка 102. Четверть импульса.
Teğmen Ro, 187, nokta 102 yönünde bir rota belirleyin, çeyrek itme hızı.
Пока 102.
- Şimdiye kadar 102.
Все 102 "Правила Робин".
Robin'nin kuralları, yüz ikisi bir arada.
Мужчине, который отрывает "контроль" у билетов, 102 года.
Bileti yırtan adam da 102 yaşında.
[Skipped item nr. 102]
- Gülmeye hazır mısınız? - Zavallı köpek.
- Осталось 102 $.
- Gitmeye 102 dolarım kaldı.
[Skipped item nr. 102]
- Bu- - bu - aynı, eski püskü bir numara, öyle değil mi?
Мудрый человек однажды написал : "Природа умирает, латина остаётся навсегда". Правило Приобретения номер 102.
Akıllı bir adam bir zamanlar'Doğa zamanla zayıflar ama Latinum sonsuza kadar sürer.'
Беннесен 102, и наконец Моэсгор - 60.
Bennesen 102 ve Moesgaard 60.
Реакция материи / антиматерии 102 процента... 110 процентов?
Madde / antimadde reaksiyonu yüzde 102... Yüzde 110?
158 102.
158,102.
Я потеряю деньги по этой цене! Что насчет 102,500?
Ve şimdi, işte kalp durduran testiniz geliyor!
Лот 102, лампа.
Sıra 102, bir lamba.
Следующий лот - 102, лампа Стикли.
Ve sıradaki eşya sıra 102, bir Stickley lambası.
- 102.
- Yüz iki.
Рост - 105 см, вес - 24 кг.
102 cm boyunda ve 24 kilo ağırlığında.
Шaнгpи-Лa Oтeль, 102
Shangri-La Otel No102
- Пpивeт. Ди-Эн-Ди в нoмep 102.
- 102'ye rahatsız etmeyin yazısı koyun.
- И когда тебе стукнет 102?
- Ne zaman 102'ye basacaksın?
Plur 102.
Plur 102.
Вас ждут в комнате 102.
102 numaralı oda sizi bekliyorlar.
Так хорошо быть рядом с Сагарой...
102 ) } Sonraki Bölüm! Sagara-san'ın yanımda olunca kendimi adeta havalara uçacakmış gibi hissediyorum.
- У меня были небольшие проблемы с системой отопления в квартире 102, в тоже самое время.
Aynı saatte 102'de ısıtıcıyla ilgili bir sorun çıkmıştı da.
Средний возраст его паствы – 102 года.
Cemaatinin yaş ortalaması 102.
И число 102 уже тоже говорит о чем-то.
Şu 102-nokta-birşey.
Это - 102-FM Радио - Тель-Авива, И как обычно после теракта, сейчас звучит тихая музыка
Burası 102 FM Tel Aviv Radyosu, her zamanki gibi bomba olayından sonra hafif müzik çalıyoruz.
102-й, 102-й.
Burası 102. Burası 102.
Пульс - 102.
Nabız, 102.
проживающего по бульвару Бельвиль, дом 102, в 19-ом округе Парижа, родившегося 30 марта 1973 года, записала с его слов завещание в присутствии вышеуказанных свидетелей :
30 Mart 1973 Paris doğumlu, şu istekte bulunmuştur. Vasiyet sahibi kişi, noter ve şahitlere göre, aklı başında olarak, şu vasiyette bulunmuştur :
Номер 102... "Навредил, а может и убил невиновных людей сигаретным дымом." И как, скажи мне, ты собираешься исправить все эти вещи, Эрл?
Sigaramın dumanıyla masum insanları sakatlamış, hatta öldürmüş olabilirim. " Tanrı aşkına, bunları nasıl düzelteceksin, Earl?
Может быть, даже сто два.
Hatta belki 102 tane...
Я Кон! что взглянем на мою легендарную родословную! чтобы сражаться с Пустыми и возглавить новый проект. 102 ) } Некоторые сцены могут отличаться от реальных событий. когда сестрёнка спасла меня.
Efsanevi başlangıcıma bir göz atmakla başlayalım! Mızrak Ucu Projesi dahilinde, Hollow'larla savaşmak için üretilen bir Kaizo Konpaku'ydum... Ama proje iptal edildi ve Nee-san beni kurtarmasa yok edilecektim.
102 м2. У меня 74 м2. Но я арендую.
- Yerin ne kadar büyük?
102 градуса.
217 derece...
Сколько станций между 102.1 и 103.7?
102.1'le 103.7 arasında kaç tane istasyon var?
Принесите повязки в 102-ю.
Bandajları 102'ye getirin.
Она писала песни в стиле хип-хоп 102 00 : 05 : 56,018 - - 00 : 05 : 59,282 под бит её неправильно загруженной стиральной машинки В прошлом году, она выиграла все Гремми.
Dengesiz çalışan çamaşır makinesinin temposuna bir hip-hop şarkısı yazdı.
Комната 102.
102 numaralı oda.
Ты знаешь Ваки Вили, ДиДжея с радио 102.7?
Wacky Willy var ya, 102.7'deki DJ hani?
Я только что подписал наш бар на то, чтобы он принял у себя танцевальный конкурс... который будет проводиться в прямом эфире Бригадой Кью на Радио 102!
Barın bir dans yarışmasına ev sahipliği yapması için anlaşma yaptım. 102 Radio'da Q Crew'un anlatımıyla canlı yayınlanacak.
DJ Бешеный Ди и Жирный Майкл с радио 102.
Q102'den DJ Çatlak D ve Şişko Michael burada.
Только здесь, на радио 102.
- Ama sadece burada, Q102'de.
Удивительно, но да, он существует.
Bir Cizvit rahibi telepatik teleskop kullanarak onlardan 102 tane buldu.
Радио 102.
"6. Saat"