English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 1 ] / 103

103 translate Turkish

188 parallel translation
Не думаю, что вы забыли но на всякий случай напомню уже прошло две недели с тех пор, как был застрелен сержант Эдмундс возле заправки на пересечении 103-ей и Крейг Стрит.
Unuttuğunuzu sanmıyorum ancak ne olur ne olmaz diye söylüyorum Çavuş Edmunds'un 103. Craig Kavşağı'ndaki benzinlikte vurularak öldürülmesinin üzerinden iki hafta geçti.
Лот номер 103.
103 numaralı parça.
- Гаррани. Томмазо Гаррани, палата 103.
Tommaso Garani, oda 103.
Я бы хотела узнать, как себя чувствует синьор Гаррани. Палата 103.
Bay Garani hakkında bilgi almak istiyorum.
Заканчивается посадка на рейс 103 до Сент-Луиса, американские авиалинии.
Amerikan Havayolları'nın St. Louis, 103 sefer sayılı uçağı için son çağrı.
Миссис Квонсет улетает рейсом 103, и будьте рядом с ней до самого вылета.
Bayan Quonsett, 103 numaralı uçakta olacak. Kalkışa kadar yanından sakın ayrılma.
Рейс 103.
103 numaralı uçuş.
Теперь я должен тебе 103 доллара 72 цента.
Borcum su anda 1 03 doIar 72 sent.
Год Создателя, 103
Tanrı'nın takviminde 103. yıl.
Лонг должна быть представлена к высокой награде... за победу в ежегодном фестивале по консервированию в г. Топека. И на протяжении всего 103 года Создателя, на всех законсервированных персиках, в железных и стеклянных банках должно быть написано ее имя, Королева Топеки.
Bayan Eunice Long'un Topeka yıllık konserve yapma yarışmasında mavi rozeti takmaya hak kazandığını ve Tanrı'nın takviminin 103. yılı boyunca üretilecek tüm şeftali konserve ve / veya reçellerinde resim ve isminin "Topeka Kraliçesi" olarak yer alacağını ilan ediyorum. "
4 июля, год Создателя, 103
4 Temmuz, Tanrı'nın takviminin 103. yılı
" Здесь лежит тело Мэри Ли. Когда умерла, ей было 103.
" Mary Lee yatıyor burada, ölmüştü 103 yaşında.
- Когда мне будет 50, ему будет 103.
- Çok fazla! - Yani, ben elli olduğumda o, yüz üç olacak.
Прощай, 103 00 : 20 : 55,400 - - 00 : 20 : 57,400 Небо! Небо, прощай!
Elveda mavi gökyüzü!
Ей сто лет в обед!
O kadın 103 yaşında falan.
Знаешь Падмини в 103-ей? Нет.
103'teki Padmini'yi tanıyor musun?
Дед? Давление 197, пульс 103.
Kan basıncınız 197'e çıktı.
Центр управления это С-Д 103 Подходим к вам
Kontrol, burası SD103. Uzay limanına yaklaşıyoruz, tamam.
Правило № 103?
- Kural 103?
Имя. [Skipped item nr. 103]
Şey, ne zaman kafam karışsa hemen donumu kontrol ederim.
Ты знаешь, что говорит 103-е Правило Приобретения.
Fakat, 103 nolu Kazanç Kuralı ne diyor biliyorsun. Şimdi sırası değil.
" десь, в Ѕаттл рик, производитс € ещЄ 103 вида кукурузных хлопьев.
Ve, taklitçileriniz hakkında ne düşünüyorsunuz? 103 farklı mısır gevreği var. Şu anki varlığı imalatı burada Battle Creek'te
[Skipped item nr. 103]
Dur. Aşık oldum!
- 41,5 C.
- 103.5.
Бельгия получает 103 балла.
Böylece Belçika'nın toplam 103 puanı oldu.
Я готовил для боевого 103 взвода.
103 ncü taburun askerlerine etli patates yapıyordum.
Полет 710 Кабо-Сан-Лукас сейчас на посадку 103, только первый класс.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak birinci sınıf yolcuları 103 numaralı kapıya.
Полет 710, Кабо-Сан-Лукас, сейчас на посадку 103. Буэнос Диас.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak için yolcular 103 numaralı kapıdan alınıyor.
103-ий.
- 103.
какой еще 103-ий?
103 ne?
"А сегодня в День Рождения Барри Мэнилоу..." "И только сегодня каждый час на радио Мэллоу 103 песня" Мэнди ".
Bugün Barry Manilow'un doğumgünü ve her saat başı "Mandy" çalacağız.
Лот 103.
Sıra 103 ne?
103 - золотой браслет.
103, altın bir künye.
Следующий лот - 103, золотой браслет.
Ve sıradaki 103, altın bir künye.
Тебе и незачем, ты же встречаешься с тем, кому сто три года.
103 yaşında biriyle çıkınca özenmene gerek kalmıyor.
Это история о 103-летней женщине, которая имеет рецепт самой вкусной котлеты в мире.
İşte Chula Vista'da dünyanın en iyi pişmiş et yemeğinin... tarifine sahip olduğunu söyleyen 103 yaşındaki bir kadının öyküsü.
101-й 103-ему, 105-ому, 108-ому.
L.A. 101'den L.A. 103'e, L.A. 105'e, L.A. 108'e.
Ячейка 103.
Dolap 103.
103.1 ( 39,5 по Цельсию )
39.5 derece.
Этот запах депрессии и всем женщинам, которые там работают - 103 года.
Bu katmanlı kokunun ve orada çalışan kadınların 103 yaşında olmasının da sebebi.
Там было 103 пункта. Публичных выступлений среди них не было.
103 madde vardı.içinde halk önünde konuşamama yoktu
2,103.
2103 davada.
Нет, 2,103.
Hayır. 2103.
Запомни, когда я нажму кнопку сканирования диапазона, у нас будет около 30 секунд до 103.7.
Unutma, "ara" tuşuna bastığım andan itibaren, 103.7'ye gelene kadar 30 saniyemiz olacak.
Сколько станций между 102.1 и 103.7?
102.1'le 103.7 arasında kaç tane istasyon var?
Моему дедушке Манхайму 103 года, и он до сих пор ошивается где-то в Аргентине.
Dedem Mannheim'se 103 yaşında,... ve hala Arjantin yakınlarında golf oynar.
Я Син Ми Су из квартиры 103-805.
Benim adım SHIN Mi-su ve 103-805'te yaşıyorum.
- 103.
- 103.
Я был в 103-ьем...
103. birlikteydim.
Но я говорю, что я был в 103-ьем.
Sadece 103'teydim dedim.
Да, это Мэллоу 103? - Алло, 103. - Вы в эфире.
Barry Manilow'a çok önemli bir sorum var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]