English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 1 ] / 104

104 translate Turkish

185 parallel translation
Прошлой ночью было 104 градуса ( 40 ° С ).
Dün gece 25 derece idi.
Температура 104.
Ateşi 40.
104... 310... 102... 340...
104... 310... 102... 340...
У меня есть неопровержимые доказательства, что в министерстве обороны насчитывается 104 действующих члена партии.
Elimde kesin kanıt var ki Savunma Bakanlığında 104 komünist bulunmakta.
Только что прочел ваш раппорт.
- Az önce T-104'ünü okudum.
РЕЙТИНГ ЭСПЕР : 091 ИНДЕКС ВОСПРИЯТИЯ : 20 / 104
EDS ORANI 20 / 104
Приказ 104, раздел "Б" Звездного флота не оставляет мне выбора.
Yıldız filosu kuralı 104, B bölümü bana seçenek bırakmıyor.
Я не пою гимны вот уже 104 года.
104 yıldır bir ilahi bile okumadım.
Двести десять, сертифицировано правительством США.
99. ABD hükümeti tarafından onaylanmıştır. 104.
Десять четыре, возвращайтесь на станцию Хорошо.
- 104. Görev alanınıza dönün o zaman. - Anlaşıldı.
Будете консультировать Дорожный Патруль Невады.
104.Nevada otoyol devriyesine bilgi geçiyorum.
Зрителей просят пройти в бомбоубежище в дом номер 104, 104.
Sevgili dinleyiciler herkesin 104 numaralı hava saldırı sığınağına gitmesi isteniyor.
104 частых импульса. После интервала в 5 секунд - 40 импульсов.
104 hızlı sinyal. 5 saniye aradan sonra 40 sinyal.
- 104 частых импульса.
- 104 hızlı sinyal.
Какая буква - 104?
104 hangi harf?
104.95.
104.95.
≈ го сейчас здесь нет, но где бы и кем бы вы ни были, € и остальные выжившие в рейсе 104 говор € т вам :
O şimdi dışarlarda bir yerde sana, ben ve 104 numaralı uçağın yolcuları teşekkür ederiz.
= јЌ √ ≈ Ћ – ≈... — ј 104 = "— пасибо". ƒа благословит вас господь.
- 104 Uçağının Meleği - Tanrı seni korusun.
ћы обзвонили всех пассажиров и вы € снили, что эта туфл € не принадлежит ни им, ни членам экипажа рейса 104.
Kazazedelere sorduk ama ayakkabı, yolculara ya da personele ait değilmiş.
" аким образом, анонимный герой, известный многим как јнгел – ейса 104, имеет размер 10B.
Sonuç, 104 numaralı, "U çağın Meleği" denilen adamın... -... ayakkabısı 40 numara.
јЌ √ ≈ Ћ – ≈... — ј 104?
104 UÇAĞININ MELEĞİ
јнгел – ейса 104? ¬ ы говорите мне, что вы ангел?
104 numaralı uçağın meleği?
јнгела – ейса 104.
104 numaralı uçağın meleğini.
ƒжон Ѕаббер, собственной персоной вместе с 20-ю уцелевшими с рейса 104.
John Bubber, 104 numaralı uçağın 20 kazazedesiyle beraber.
" з темноты, из дыма из кошмарного страха пришЄл јнгел – ейса 104.
Karanlığın, alevlerin korkunç kabusun içinden çıkagelen, melek.
" согласно одной из них, он - јнгел – ейса 104.
Ne diyor, biliyor musun ; kaza yapan uçağın meleği O'ymuş.
" √ ейл, которую ƒжон Ѕаббер спас во врем € авиакатастрофы, особые отношени € с јнгелом – ейса 104.
John Bubber'ın enkazdan kurtardığı Gale ile, kaza meleğinin bir ilişkisi vardı.
ƒумаешь, он не захочет скостить мне срок ради јнгела – ейса 104?
Sence benim uçak meleği suçumu açıklığa kavuşturmaz mı?
У этого 104 % телесного жира!
Bu adamın vücudunun % 104`ü yağ.
ѕожалуйста, никаких больниц.
Daha önce de yaşamıştım bunu. Aynı 104. sokakta vurulduğum zamanki gibi.
[Skipped item nr. 104]
Hayır! Hayır! Hayııııııır!
[Skipped item nr. 104]
Bütün önemli soruların cevapları üzerinde yazar.
1 06 хорошо, 1 04, тоже хорошо...
106 olur, 104, güzel...
Уровень кислорода 104 миллибар.
Oksijen seviyesi 104 milibar.
104 медицинский батальон, сэр!
- 104ncü Sıhhiye Taburu, Komutanım!
Велосипеда они не нашли, зато нашли 104 г гашиша, спрятанного в мусорном баке.
Ama bisikleti bulamamışlar ama 104 gram haşhaş bulmuşlar, bir bölümü kulübede saklanmış, diğer bölümü çöpte.
— Он весит 104 кг. Конечно сможет.
- O 104 kg. Seni taşıyabilir.
Уверена, что он весит не больше 104 кг?
Sadece 104 kg öyle mi?
120, 80 футов, 90 узлов.
24 m, 104 MPH.
Понял, 80 футов, 90 узлов.
Anlaşıldı, 24 m, 104 MPH.
Переходим к лоту 104, оловянный графин.
Peki, 104'le devam ediyoruz, bir sürahi.
Трамвайная расцветка : виноградный № 2. Вместимость : 104 человека. 68 сидячих мест, 36 стоячих.
Trenin rengi, üzüm # 2 68 oturan, 36 ayakta toplam kapasitesi, 104.
Сейчас она составляет 94 %. Для большинства самолётов нормальный показатель 104 %.
Bir uçuşun normal değeri ise yüzde 104'tür.
BNP 719, номер 104.
BNP 719, taksi 104.
Альберт Брехт недавно поменял паспорт и здесь его вес 93 килограмма, тогда как здесь, индийские судебно-медицинские эксперты указали его вес - 107,9 килограмм, через два часа после смерти.
Albert Brecht yeni pasaport almış ve ağırlığı 93 kilo yazılmış. Hintli adlı tabip ise öldükten yalnızca iki saat sonra kilosunu 104 olarak ölçmüş.
104.
104.
Тридцать четыре года назад, Призм, вы покинули дом лорда Брэкнелла, номер 104 по Гровенор-стрит, имея на попечении детскую коляску, содержавшую младенца мужского пола.
34 yıI önce bir gün, Lord Bracknell'in Yukarı Grosvenor Caddesi 104 numaralı evinden içinde erkek bir bebek bulunan bir bebek arabası ile ayrıIdın.
Десять четыре.
- 104.
"1-Бейкер-11", вызывает 104.
1-Baker-11. 10-4.
От гаража до дверей прилетел на скорости в 104. Выходит жена.
Karım da arabaya bindi.
ћне не страшно. я это уже проходил. огда загремел на 104-ую улицу.
Hissedebiliyorum, ama göremiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]