122 translate Turkish
141 parallel translation
122.
122.
- 122.
- 122.
В свете положения статей 101, 110, 121 и 122,..
Yasanın 101. 110. 122. 121.
А вот перед нами статья 122, насилие и обман.
Burada da 121. madde geçerli. Şiddet ve hata.
- 122200...
- 122.200...
... а потом со скоростью 120 километров в час.
Sonraki kısımda, 122 km. hız ile gidiyor.
... 2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121, 122 234, 235, 236, 237 600...
... 2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121, 122 234, 235, 236, 237 600...
122, 123, 124...
122, 123, 124...
Где-то на 122-ой улице.
122. Cadde'deymiş.
- Нона, дайте карту.
- Nona bana çizelgeyi ver. 122?
- Не знаю. - Джоан, есть 122?
- Joan 122 sende mi?
Она на 122,5.
122.5'te.
Космический аппарат находится на эллиптической орбите с апогеем в 1 41 морскую милю и перигеем в 122 морские мили.
Uzay aracı şu anda, dikeyde 141 deniz millik yatayda 122 deniz millik oval yörüngesine girmiş durumda.
Уже 122 раненых, и это еще не все.
122 yaralı ve hala devam ediyor.
122 и раненые еще прибывают.
122 ve hala devam ediyor.
" так, 1 / 22-а €... 1 / 22-а € и 8-а €?
Şimdi, 122... 1221 / 8?
С вас 122 доллара 50 центов.
Pekala, borcunuz 122 dolar 50 sent. Benim değil, evlat.
- С вас 122 доллара 50 центов.
Borcunuz 122 dolar 50 sent.
Да.
Çünkü birileri bana 122 dolar 50 sent borçlu.
Эй, не делай так, прошу тебя. Надо заплатить за пиццу 122 доллара плюс чаевые.
Pizzacı 122 dolar 50 sent istiyor.
Вот тебе 122 юаня за все.
İşte 100. 122 hep birlikte.
[Skipped item nr. 122]
- Hayır, Homer.
[Skipped item nr. 122]
Bak, baba, okula gitmeme gerek yok.
[Skipped item nr. 122]
Lisa, baharatı çok mu geldi?
{ \ an5 \ p1 \ cH000000 } m 0 0 l 0 560 720 560 720 0 122 ) \ fs70 \ fscy136 } ЕВАНГЕЛИОН
423 ) \ clip ( m 261 416 l 214 343 28 374 62 422 137 438 ) } BÖLÜM : 3 423 ) \ 3cH9999D1 \ 1cHE8DFED } BÖLÜM : 3
{ \ an5 \ p1 \ cH000000 } m 0 0 l 0 560 720 560 720 0 122 ) \ fs70 \ fscy136 } ЕВАНГЕЛИОН 197 ) \ fs76 \ fscy128 } НОВОГО 319 ) \ fs114 \ fscy139 } ПОКОЛЕНИЯ 300 ) \ fnArial \ fs40 \ fscy120 } ЭПИЗОД : 7 442 ) \ fnArial \ fs58 \ fscy130 \ fsp-3 } СОЗДАННЫЙ ЛЮДЬМИ m 0 4 l 0 40 700 40 700 4
350 ) \ cHD1D5D4 } İNSAN YAPIMI 455 ) \ alphaH40 } TERKEDİLMİŞ BÖLGE 28 ( ESKİ TOKYO MERKEZİ )
{ \ an5 \ p1 \ cH000000 } m 0 0 l 0 560 720 560 720 0 122 ) \ fs70 \ fscy136 } ЕВАНГЕЛИОН
Kişisel nefretin için başkalarına acı çektirtme.
{ \ an5 \ p1 \ cH000000 } m 0 0 l 0 560 720 560 720 0 122 ) \ fs70 \ fscy136 } ЕВАНГЕЛИОН
Göğsün kesilişi
Жертва 122, Фрун Ло, Измерение Shauwla.
Kurban 122, Frun Law, Shauwla Evreni.
"Париж-Эйр", рейс 805 в художественную школу в Париже ворота 122, посадка уже идет.
Paris Havayolları, 805 no'lu Paris'teki sanat okulu uçağına 122 no'lu kapıdan biniş başladı.
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122.
Paris Havayolları, 122 no'lu kapıdan kalkan 805 no'lu sanat okulu uçağı için son çağrı.
Потерял 122 человека и большую часть топлива.
122 adam ve benzinimin çoğunu harcadım.
Ты можешь заработать 122.000 долларов.
$ 122,000 kazandın.
Что ж, оказывается, что самая большая пицца в мире была 122 фута, 8 дюймов.
Dünyanın en büyük pizzası 37 metreymiş.
Ряд Кей, место 122.
K-row, bant 122.
- Нужно перевезти его на Кей 122.
- K-122'deki araca yüklensin.
Переверни! Приготовить вкусный ужин для моей труппы " " 122.
Çevirin.
122 против 10.
122'ye 10'a kabul edilmemiş.
Я только что дебютировала со своей первой пьесой на "PS 122".
İlk oyunum izleyiciye yeni sunuldu PS 122 ( galeri )'de.
Это, мой друг, магическая комбинация кукурузных хлопьев, тертого сухого сыра, натуральных красителей, консерванта Е-122, глутамат-натрия, проще говоря, это чипс.
Bu, dostum, mısır unundan sihirli bir karışım. Kurutulmuş peynir kalıbı, BHA, BHT ve enfes MSG. Nam-ı diğer, cips.
1 ) \ blur1 \ cHAEAEAE \ p1 } m 96 244 l 91 251 92 278 89 308 96 315 96 323 114 329 b 116 307 122 283 125 251 l 118 253 переулок Тануки Но должен ли я танцевать?
Dans edebileceğime emin misin?
Я владею парой закусочных "Сабвей" в районе Оксфорда.
Oxford'da iki tane Subway sandviççi dükkanım var. 122.
И мы скоро откроем третью на 122-м шоссе.
Karayolu'nda üçüncüsünü açacağız.
122 соучастия в убийстве, 53 вооруженных нападения.
çünkü beni deli ediyor. 53 silahli hirsizlik. 122 adam öldürme de suç ortakligi.
" Бёрнсайд 18, Глисан 122 / 2.
18. Sokak ve Burnside Merkez, 122. Sokak ve Glisan.
- 122?
- Jim Van Duzer... 6464. - Bilmiyorum.
Отлично, значит, это вы мне должны 122 доллара и 50 центов.
Sizinle biraz konuşmalıyız.
{ \ an5 \ p1 \ cH000000 } m 0 0 l 0 560 720 560 720 0 122 ) \ fs70 \ fscy136 } ЕВАНГЕЛИОН
Rei 1
Пятое отделение - дом 120.
Altıncı, 122.
Шестое отделение - дом 122. Вперед!
Gidin!
122 ) } Любовь Маки-тян 275 ) } Девушка
Harika bir kız...