English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 1 ] / 15

15 translate Turkish

15,545 parallel translation
15 человек погибли. Нам срочно нужна помощь.
15 adamımız öldü.
Текущее время : 15 : 00.
Saat 03.00.
Западная 15-ая улица под Хай-Лайн, через час.
Batıda 15.sokak'daki köprünün altında, bir saat sonra.
ЗАПАДНАЯ 15-АЯ УЛИЦА, МАНХЭТТЕН
BATI 15.SOKAK, MANHATTAN
Ему было 15, учился здесь на полной стипендии.
Çocuk on beş yaşındaymış ve tam bursla okuyormuş.
Я пробил его по базе, последние 15 лет он служил за границей, но он о чём-то врёт.
Geçmişi kontrol ettiğimizde son on beş yıldır ülke dışında hizmet ettiği gözüküyor ama bir şey hakkında yalan söylüyor.
Я ждал подобного исхода 15 лет.
Bu telefonu son on beş yıldır bekliyorum.
17 апреля. 8-15 вечера. Сорокатрехлетняя акушерка, возвращавшаяся с родов на улице Бутт.
17 Nisan akşam saat 8.15'te Butte civarındaki doğumdan dönen 43 yaşındaki bir ebe.
Ушла из дансинга на Пляс де Тарт около пятнадцати минут второго.
Sabah saat 1.15 sularında Place de Terte yakınlarındaki dans salonundan ayrılmış.
Мы были бы так счастилвы вместе, лет эдак 15.
15 yıl boyunca beraber çok mutlu olurduk be.
От 7 до 15 в лучшем случае.
7'den 15'e ve iyi hali böyle.
Меньше 15 минут назад ты был главным подозреваемым в расследовании убийства.
15 dakikadan az bir süre önce, sen bir cinayet soruşturmasının baş şüphelisiydin.
Судя по звуку моторов самое большое судно футов 50.
Pervane dönüşlerine bakılırsa 15 metreden büyük olamazlar.
Запись в журнале номер 1.15, моя последняя запись.
115 numaralı günlük girdisi,... son girdim.
15 лет назад, в темные века, этот мир был намного проще.
15 yıl önce, karanlık zamanlarda bu çok daha kolay olurdu.
Она жила здесь пару месяцев 15 лет назад.
15 sene önce iki ay burada kalmış.
Сегодня еще один прекрасный день, температура воздуха составит около 15 градусов, и такая погода ожидается всю неделю.
15 derecenin altında olacak güzel günlerden birindeyiz.
Бери 15 минут.
- Molanı kullan.
Я заставляю тебя взять перерыв, потому что вот как много времени тебе нужно на то, чтобы отправить своему парню 20 сообщений.
Molanı kullanmanı istiyorum çünkü sevgiline 20 tane mesaj attıktan sonra buraya gelmen en az 15 dakika sürecek.
Спустя 15 часов, нулевому пациенту стало намного хуже.
1500. saatte birinci hastamızın durumu kötüleşti.
Пять пятнадцать.
5 : 15.
Начинаем через 15 минут.
Son 15 dakika.
Поверьте мне, вы захотите эту. 15 минут.
İnan bana, bunu istersin. 15 dakika içinde.
День 15
ONŞEBEŞİNCİ GÜN
Но я прошу всех, пожалуйста, соберите столько людей, сколько можете и возвращайтесь сюда в 15 : 00, чтобы быть протестированными на возможные антитела.
Ama benim herkesten istediğim, lütfen, bulabildiğiniz kadar kişi bulup, saat 3 : 00'da antikor testi yaptırmak için buraya gelin.
С последнего взрыва прошло десять минут.
Son patlamadan beri 15 dakika geçti.
Заполните это и вот это, разделы с 8 по 15, потом вот этот и этот, а также кое-что для вашего супруга, и ещё немного от вашей страховой компании...
Pekala, bunu ve bunu doldurun 8'den 15'e doğru ve şunlarla şunları ve bu da kocanız için sigorta şirketinizden küçük bir şey...
15?
15 $ mi?
А этот человек изучал тебя 15 лет. - Тоуном.
- Thawne.
Целых 15 лет! И ты думаешь, он не поймёт, кто ты?
Bu adam seni ezberliyor tam 15 yıldır... 15 yıl... ve senin kim olduğunu anlamayacağını mı sanıyorsun?
Ну, шесть дюймов вот такой, а фут — примерно... О, да.
15 santim bu kadar, yarım boy da bu kadar.
Всего 15-18 минут, и они дойдут до полной готовности.
15-18 dakikada harika kıvamda pişecek.
15 ЛЕТ НАЗАД
15 YIL ÖNCE
Сотня.
The 100, 3. Sezon 15. Bölüm " Kötü Hatıralar
Ты за 15 лет игры не пропускал.
15 yıldır tek bir kâğıt oyununu kaçırmışlığın yok.
Вудмен и Шор, примерно за 15ти минут до возвращения в Централ Сити. - А что?
Woodmen ve Shore, Central City'e dönmeden 15 dakika önce.
Перерыв на 15 минут.
15 dakika sonra toplanalım.
Ваша честь, мой клиент уже согласился на довольно долгий срок... 15 лет... и будет несправедливо позволить семье жертвы вмешиваться в процесс.
15 yıl... Ve kurbanın ailesinin bu süreci şimdi gaspetmesi haksızlık olur.
Давайте прервемся на 15 минут.
Hadi 15'i alayım.
Первоначальная сделка была 15 лет, ваша честь.
Orijinal antlaşma 15 yıldı, Sayın Yargıç.
Вы отстаете на 15 пунктов во всех опросах.
Tüm anketlerde benden % 15 geridesiniz.
Десять лет, 15 максимум?
On, bilemedin on beş sene.
- 15 баксов.
- 15 dolar.
15 баксов за кружку?
Bir kupa için 15 dolar mı?
К тому же, мне только 15 и мне нравятся мальчики.
Ayrica sadece 15 yaşindayim ve erkeklerden hoşlaniyorum.
У вас 15 минут.
15 dakikanız var.
Тогда давай встретимся там через 15 минут.
15 dakika sonra orada buluşabiliriz.
... Тома Хаммершмидта 15 минут назад.
... 15 dakika önce Tom Hammerschmidt tarafından yayınlandı.
Или на 9 : 15.
- Belki 9 : 15.
Накинь ему 15 %.
Sadece 15 % yeter.
Шесть дюймов или фут?
Uzun sandviç ekmeği ister misiniz? 15 santim veya yarım boy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]