English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 1 ] / 152

152 translate Turkish

81 parallel translation
И предположим, что она знала карате.
Çıplak ayakla 152 cm. Karate biliyor mu bil hadi?
[Skipped item nr. 152]
Yarısına kadar geldim! Yemin ederim!
[Skipped item nr. 152]
Alt bezin nerede, bebek?
[Skipped item nr. 152]
Ama yılanları öldürmek çok kötü birşey.
[Skipped item nr. 152]
- Bu ne be- - - Oramda bir lolipop tutmak hoşuma gidiyor.
40 фунтов, и я 152 см. В четыре раза перебрали?
40 idim ve şimdi 51 oldum. 40 lık halini merak ettim.
Свежая почта Нью-Йорк, 152
Yeni Postanız Var Adı NY152
"Что мне скажет Нью-Йорк 152?"
"NY152 bu gün ne diyecek?"
Нью-Йорк, 152?
NY - 152?
И ему удалили 152 бородавки и теперь у него 152 отметины на лице.
152 ben aldırmış 152 sivilce izi var yüzünde.
Столько людей думают, что он вылитый Кларк Гейбл.
Clark Gable'e benzediğini düşünen 152 kişi.
152 человека считают, что он шоколадный батончик.
Clark Bar'a benzediğini düşünen 152 kişi.
Мистер 152 судимости.
Bay sabıka 152.
152 проникновения в мою душу.
Kalbimi anlayan bay 152.
Вот, скажем, ты ищешь дни рождения с собаками, и получаешь фото 152.
Eğer doğum günü ve köpeklere bakacak olursan 152 numaralı fotoğraf gelecek.
Фото 152 было прототипом.
152 numaralı fotoğraf sadece bir örnekti.
Я лично видел, как вы выбили мяч на 152 метра через стену стадиона.
154 metre giden topa vurduğunda oradaydım.
НАРУТО ( 152 ) Тайминг и перевод : BTTF, 2005
Çeviri : 4sprz Animeso Ametör Çevirileri
ПРОШЛО 152 ДНЯ
152 GÜNDÜR YALNIZLAR
Сердечный ритм - 152, стабильный.
Bebeğin kalp atışları 152 ve güçlü.
199 ) } Отохарада 225 ) } Куроу 24 ) } Безработный 19 ) } Захват восьмерых заложников о нем сообщалось только в Японии. 152 ) } Отохарада Куроу
Hatta bu suç sadece Japonya'da yayımlandı, başka yerde değil.
152 ) \ t ( \ fs55 ) } КАФЕ
Ne? Ne yapıyorsun sen?
152 Риверсайд Драйв.
152 Riverside tarafına.
Таким образом, приблизительный вес машины... составляет 1,700 килограмм, что дает нам... 152 возможных марки автомобиля.
Buna göre, araba yaklaşık 1 ton 678,3 kg. Bu da bize o ağırlıkta 152 muhtemel araç veriyor.
Он сказал, что стреляли с расстояния 500 шагов
En az 152 metreden ateş edilmiş.
151.... 152...
- 151, 152... - Ne arıyorsunuz?
Пришлите полицейских на Хаверхилл, дом 152.
Polis ekibine ihtiyacımız var. Adres 152 Haverhill.
Нам нужен полицейский патруль к дому 152 по улице Хаверхилл.
Polis ekibine ihtiyacımız var. Adres 152 Haverhill.
- Таковы правила в нашей семье... Спасаешь нашу дочь от самолета - получаешь 60-дюймовую плазму.
- Bizim aile kuralımız böyle kızımızı uçaktan kurtarırsan 152 ekran plazma tv alırsın.
Мин Юн суд, Стрит-Нга Цин, аппартаменты 152.
Ming Yuen Meydanı, Nga Tsin Wai Yolu, 152 Numara.
Он способен создавать ветер со скоростью до 150 км / ч.
Saatte 152 km rüzgar üretme kapasitesine sahip.
152 ) } Болезнь и 221 ) } решимость 698 ) } В следующей серии Бакумана : 698 ) } Болезнь и решимость.
Komedi ve Ciddiyet.
- 160 метров.
- 152 metre.
"с подводной лодки К-152 Нерпа..."
"... K-1-5-2 Nerpa'dan... "
Нет.
Hayır. 395,1 00 : 15 : 24,152 - - 00 : 15 : 26,752 Çarşamba
Плюс-минус 150 метров.
152 metre kadar.
Он и его девушка поднимаются на крышу здания на 152 улице, так?
O ve bir kız bir binanın en tepesine çıkmışlar. - Evet.
$ 152,375,242.18
152,375,242.18 $.
Итак, нам нужно просто выявить комбинацию счетов, которая в сумме дает $ 152,375,242.18.
Toplamda 152,375,242.18 $ eden hesaplar kombinasyonunu bulmamız gerekiyor.
Народ Штата Калифорния обвиняет вас в опасном управлении согласно разделу об автотранспортных средствах 23-152, пункт А, и вождении под воздействием алкоголя или наркотиков.
Kalifornya eyalet mahkemesine sunulan suçlamalar, 23-152-A kalifornya plakalı aracı alkollü kullanmak. 23-152-B kalifornya plakalı aracı uyuşturucu ve alkolle kullanma.
И в управлении автотранспортным средством опасным до жизни, раздел 23-152, пункт Б.
Kanınızda 0,8 promilden fazla alkol bulunmuştur.
Рост Норы Хейген был 157 см.
Nora Hagan 152 cm boyunda.
По курсу 327.152 нам на перехват идет корабль.
Bir gemi 3-2-7, 1-5-2 koordinatında bizimle buluşacak.
Гомер! [Skipped item nr. 152]
Göze çarpmamaya çalışın.
Нью-Йорк, 152.
Tamam, NY - 152.
Ему 152 года.
152 yaşında olmalı.
- 152 шрама после операции.
- Burnunda 152 dikiş var.
152 ) } Иди к черту! 380 ) } Цубои!
Tsuboi ~ ~!
И в кровати, и в машине из другого штата. 148 00 : 05 : 32,152 - - 00 : 05 : 35,254 149 00 : 05 : 35,255 - - 00 : 05 : 38,257 Никто меня так не заводит, как Питер Флоррик.
Colorado eyaletinin yataktaki en iyi adayı Peter Florrick.
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
72 00 : 02 : 58,037 - - 00 : 03 : 00,908 73 00 : 03 : 00,942 - - 00 : 03 : 02,946 74 00 : 03 : 05,152 - - 00 : 03 : 09,962 даже после того, как ты ушел и сказал прощай
* Düşünüyorum da, aşkın güçlüyse madem *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]