English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 1 ] / 1864

1864 translate Turkish

60 parallel translation
29 ноября 1864 года кавалерийский отряд численностью около семисот человек напал на мирную шайенскую деревню в Сэнд-Крике, Колорадо.
cesetleri Parçalandı ve kadınlara tecavüz edildi.. Yaklaşık 100 erkeğin kafa derisi yüzüldü. Belki de Amerikan tarihinin en insanlık dışı suçlarıydı...
Декларация французских рабочих, принятая при основании Интернационала 28 сентября 1864 года.
( Fransiz isçilerin Ilk Enternasyonal'in kurulus konferansindaki demeci, 28 Eylül, 1864 )
– Томас Карлейль, 1864.
- Thomas Carlyle, 1864.
В 1864 году ее надежды получить компенсацию рухнули, когда армия южан потерпела поражение в Атланте.
Sonunda, 1864 yılında, tazminat umutları Konfederasyon Ordusu'nun Atlanta'daki yenilgisiyle suya düştü.
Установили ли истцы с помощью объективных данных, что химикаты, содержащие TCE, сбрасывались на этих территориях после 1-го октября 1964 года и до 27-го августа 1968 года, и что эти химикаты повлияли на загрязнение воды в колодцах?
Davacı taraf yeterli kanıt sunarak, TKE içeren kimyasal maddelerin W.R. Grace ve Beatrice şirketlerine ait arsaya 1 Ekim 1864'den sonra ve 27 Ağustos 1868'den sonra boşaltıldığını ve bu maddelerin suları kirlettiğini kanıtladı mı?
Называется Питерножницы Генриха Хоффмана, 1864 года.
Adı Struwwelpeterl. Yazarı Heinrich Hoffmann, sene 1864.
Я обосновался здесь с моими родителями в 1864-м.
1864'de buraya annem ve babamla yerleştim.
Добро пожаловать в 1864-й!
Ve 1864'e hoşgeldiniz!
Не забывайте, не дворе 1864-й.
Unutmayın, yıl 1864!
Мы, в 1864-м, никогда не слышали ни про какую "сирену".
Biz 1864'de siren falan duymadık.
Видишь ли, 1864-й - это время, когда защищались дедовским способом...
Gördüğünüz gibi, 1864 eski batıda gelişme ve büyüme zamanıydı...
Ну, я думаю, что простейшим для запоминания номером от большой двери был бы "1864". Так точно!
Şey, sanırım herhangi büyük bir kasa kapısı için hatırlaması en kolay numara 1864 olurdu.
1864!
Evet!
Ведь этот год сейчас на дворе!
1864. Çünkü bulunduğumuz yıl bu.
1864, ты и Кэтрин были идеальной парой
1864, sen ve Katherine mükemmel bir çifttiniz.
Подожди.. Как долго... Мне 17 с 1864 года.
Dur, ne kadar zamandır... 1864'ten beri 17 yaşındayım.
Ты был знаком с Кэтрин в 1864 году?
1864'te Katherine'i tanıyor muydun?
Мне 17 лет... с 1864 года.
1864'ten beri 17 yaşındayım.
Гилберты были одной из семей-основателей. а в 1864 году, они были среди тех кто хотел истребить вампиров.
Burayı kuran ailelerden biri de Gilbertlardı ve 1864'te onlar da öldürmek için vampir arıyordu.
О Боже, как будто на дворе опять 1864ый.
Tanrım, sanki 1864'ü yeniden yaşıyoruz.
Это же бы 1864 год!
1864'teydi onlar.
В 1864..
1864'ten.
А в 1864ом ваша семья приобрела ещё большее количество недвижимости.
Aileniz 1864'te bir çok yeni mülk edinmiş.
Я помню это событие из 1864. Я должна была участвовать перед тем, как все случилось.
Bu kutlamayı 1864'ten hatırlıyorum başımıza bunlar gelmeseydi ben de katılacaktım.
Джон Гилберт думает, что твоя мама украла артефакт у Джонатана Гилберта старшего, старшего... в 1864.
John Gilbert, annenin 1864'te büyük büyükbabası Jonathan'dan bir şey çaldığını düşünüyor.
Мне кажется, все также, как было в 1864, вампиры, вышедшие из-под контроля.
Aşırı tepki verme, John. Yine 1864'ü yaşayacağız gibi geliyor.
Они никогда не увидят, как мы подойдем. Они хотят отомстить за то, что сделали наши предки в 1864.
Atalarımızın 1864'te yaptıkları yüzünden intikam istiyorlar yani hedefler biziz.
Только в 1864 люди знали, как обстругивать дерево.
Yalnızca zaman farklıydı. 1864'tü. İnsanlar da tahtayı nasıl oyacaklarını bilirlerdi.
И Деймон Сальваторе умер в 1864.
Ve Damon Salvatore 1864'te ölmüştü.
В апреле 1864.
1864 Nisanı.
Смотри-ка, даже танцевальные туфли нашел.
Lockwood Malikânesi, 1864 Bak bak, kim dans ayakkabılarını bulmuş öyle.
Кто, по твоему, в ответе за истребление вампиров в 1864ом?
1864'te bu kasabayı vampirlerden kurtarmaktan kim sorumluydu sanıyorsun?
Они эволюционировали.
Artık 1864'te değiliz.
Сейчас не 1864 год. Они решили эту проблему, Лиз.
- Bu sorunu çözdüler Liz.
В 1864 ты имитировала свою смерть
1864'te kendi sahte ölümünü düzenledin.
Она не сгорела в церкви в 1864.
1864'te kilisede yanmadı.
Я думаю, кто бы ни похитил Елену Скорее всего, это кто-то кто был связан с Кэтрин в 1864 и до этого.
Demek istediğim Elena her kimin elindeyse muhtemelen 1864'te ve öncesinde Katherine'nin peşindeymiştir.
Обращенным в 1864 в Мистик Фоллс, Кэтрин Пирс
1864'de Mystic Falls'da, Katherine Pierce tarafından dönüştürüldü.
Всё, чего было бы достаточно, это чтобы один из вампиров, бывших в заточении с 1864 Рассказать всему свету, что Кэтрин жива,
Katherine'in hayatta olduğunu öğrenmesi de 1864'ten kalma o kabir vampirlerinden birinin lafına bakardı.
Надо было тебе встретить меня в 1864.
Benimle 1864'te tanışmalıydın.
Нам бы встретиться в 1864.
Benimle 1864'de tanışmalıydın.
Наш общий друг, Чарльз Диккенс, публиковался... в 1864-ом, 65-ом.
Ortak arkadaşımız, yani Charles Dickens 1846'te, 1865'te yayınlandı eserleri.
В 1864 году в Сэнд-Крик, Колорадо, военные США дождались момента, когда дружественные шайенны отправились на охоту.
1864, Sand Creek Colorado'da A.B.D. ordusu müttefik Şayen savaşçılarının ava gitmesini bekledi.
В 1864 он дезертировал...
1864'te bulunduğu yeri terk etti.
Скульптор Камилла Клодель происходит из города Вильнёв в Пикардии.
Camille Claudel, 1864 yılında Aisne şehrinin Villeneuve köyünde doğmuştur.
Роберт Клэнси, уже в ХIХ веке.
Yıl 1864.
Каков подлец. - Да, ну, им владеет одна семья с 1864 года.
- Evet, 1864'den beri aynı aileye ait.
Ёто был 1864.
1864'dü.
КЛУБ ТЕККЕРЕЙ ОСНОВАН В 1864
Londra Thackeray Kulübü Kuruluş Tarihi 1864
1864?
1864.
1864.
1864.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]