English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 1 ] / 1920

1920 translate Turkish

191 parallel translation
В ране была бацилла дифтерии.
1920'ye kadar o yarada difteri basili taşıdım.
Я стоял с ним рядом на Дворцовой площади в июле 1920.
1920'de, Dvortsovaya meydanında arkasında yer aldım.
1920
1920.
Похоже на старушку Землю, примерно 1920-ый или 2-ый год.
Burası 1920 ya da 1925'lerdeki bildiğimiz Yeryüzü'ne benziyor.
Победа революционного кино, 19 июля, 1920.
Devrimci sinemanin zaferi, 19 Temmuz 1920.
- 22 февраля 1920 года.
22 Şubat 1920'de.
- Дата рождения. - 7 марта 1920.
- Doğum tarihi? - Martın 7'si, 1920.
- Дата рождения. - 12 июня 1920. - Адрес.
- Doğum tarihi?
В 1920-м, после нескольких лет изучения физики и инженерии он экспериментировал с ракетами на жидком топливе.
1920'li yıllarda, yıllar süren bir fizik ve mühendislik çalışmasının ardından sıvı yakıtlı roket deneyleri yapıyordu.
В далёких 1920-х годах советский учёный Л. А. Кулик организовал экспедиции, чтобы попробовать решить эту загадку.
1920'lerin sonlarında bir Sovyet bilim adamı olan L.A. Kuvik bu gizemi çözmek üzere geziler düzenledi.
Но около 1920 года, когда впервые был проведён этот эксперимент, в атмосфере Венеры не нашлось ни намёка, ни капли, ни следа водяных паров в облаках.
Ama bu deney 1920'li yıllarda ilk kez yapıldığında Venüs'ün atmosferinde, bulutların üstündeki su buharına dair hiçbir ipucu, hiçbir kanıt bulunamadı.
В 20-х годах 20-го века астрономы начали измерять скорости отдаленных галактик.
Uzak galaksilerin hizlari ise astronomlarca 1920'lerde ölçülmeye baslandi.
К концу 20-х годов Хьюмасон уже сам выполнял наблюдения.
1920'lerin sonunda, Humason bizzat gözlemler yapabiliyordu.
Я сказала, что пошла в Лувр! А в 20 с Бернаром... Что мне делать?
Lurd'a hacca gideceğimi söylemiştim... ve 1920'de de Bernard'ın babasıyla...
Я, Махмут Золь, сын отца Сейфы и матери Зайнебы, урождённой Хатибович, родившийся в 1920 году, проживающий в Сараево по адресу улица Франца Прешерна, дом номер... 24.
Ben, baba Seyfo'nun ve Hatiboviç soyundan anne Zeynep'in oğlu Mahmut Zolj 1920 doğumlu... İkamet adresi, Sarayova Fransız Preseren sokağı numara... - Yirmidört.
И затем, в 1920, он основал тайное общество.
- Gizli bir cemiyete öncülük etmiş.
Ленин в СССР легализовал аборты еще в 1920 году.
Lenin 1920 yılında Sovyetler'de kürtajı yasalaştırdı.
Мой отец так работал, но это было в 20-е годы.
Babam bunu bir süre yaptı, ama bu 1920'lerdeydi.
Это был старый поезд до Олбани, сошёл с рельсов в 1920 году.
Bu eski New York Santrali "Albany Şehri" idi. 1920'de raydan çıkıp yüzlerce kişiyi öldürmüştü.
"Таинственная сонная болезнь". "Забытые болезни двадцатых". "Пост-энцифалистический синдром!".
1920'lerin "Unutulmuş" Hastalığı Ensefalit Sonrası Sendromu
По всем признакам... выстрел был произведён где-то до 1920-х годов.
Ve bütün belirtiler... 1920 yılından önce ateşlediğinigösteriyor.
Когда Кнут Гамсун получил в 1920 Нобелевскую премию по литературе, это только подтвердило уже известный факт :
Knut Hamsun 1920'de Nobel Edebiyat Ödülünü aldığında herkesin bildiği bir şeyi bir kez daha kanıtladı :
Я сказал, что ССЛ надо было разогнать в 1920.
Sadece, AAU 1920'de tozlu raflara kaldırılmalıydı demiştim.
Мне было лет 30. А сейчас 80.
Bu 1920 lerde miydi?
Сухой закон 1920.
1920'lerdeki yasaklar...
Настоящая бумага. 1920 года.
Orijinal kağıt.
Это кольцо сделано в 20-х годах.
Bu yüzük, 1920'lerden bir parça.
Где кольцо из коллекции принцессы 20-х годов?
1920'deki prenses kesim yüzük nerede?
О забастовке шахтёров в Западной Виржинии.
1920'de Batı Virginia madencilerinin greviyle ilgili.
Я сразу чувствую себя здесь как в Париже в двадцатых годах.
1920'li yılların Paris'indeymişiz gibi bir hava katıyor.
Райх в начале был преданным последователем Фрейда в Вене в 1920-х, но он бросил вызов Фрейду оспаривая фундаментальные основы психоанализа.
Reich ilk olarak, 1920'lerde Viyana'da Freud'un sadık tilmizlerinden biriydi. Ama, psikanalizin temel yaklaşımları üzerinden Freud'a karşı çıktı.
* Когда вы сюда попали?
# # Buraya ne zaman geldiniz? # # 1920'de
* В 1920 *
# # Kaç yaşındaydınız?
Смотри, смотри! "7 октября 1920 года".
Şuna bak, bak... 7 Ekim 1920...
В камере Данвера.
Danvers'in hücresinde. 1920.
уголовныи кодекс - параграф 116 говорит, что удерживая его под охраной - более 48 часов полиция виновна - не только в должностном преступлении - но и в нарушении прав и свобод личности.
1920 Anayasasının 116. maddesine göre müvekkilimi 48 saatten fazla bir süredir - gözaltında tutarak yanlızca - yalnızca kötü muameleden değil aynı zamanda özgürlüğün kısıtlanmasından dolayı da suçlu durumdasınız.
Освободительная война закончилась в 1 920-м году
Bağımsızlık Savaşı 1920 yılında sona erdi.
Март 1920 Меч, который обернется против наших врагов.
Düşmanlarımıza karşı kullanabileceğimiz bir kılıç.
Август 1920
Yabancı saldırganlar.
Пивная Хофбраухауз Мюнхен, Германия Декабрь 1920
Hofbraushaus Bira Salonu Münih, Almanya Aralık 1920
Первый номер газеты нацистской партии Декабрь 1920
Nazi Parti Gazetesi. İlk Sayısı.
- Постройка начала 20-х.
- Bu 1920'lerden bir klasik.
Париж, 20-е годы.
1920'lerin Paris'ine.
В июне 1920 года Матильда получила известие от одной монахини, что с ней ищет встречи раненый из Рейнского госпиталя.
1920'de Mathilde, bir rahibeden mektup aldı. Rennes hastanesindeki bir hasta onu görmek istiyordu.
Вероник Пассаван, 17 июля 1920 года.
Veronique Passavant, 17 Temmuz 1920.
Галантерейная лавка Лепринс, Париж, 25е июля 1920 года.
Leprince Hırdavat, 25 Temmuz 1920.
Этьен Морильон, учитель, 3е августа 1920 года.
Etienne Morillon, öğretmen, 3 Ağustos, 1920.
- Дата рождения?
- Doğum tarihiniz? - 8 Mayıs 1920.
В 1910-20ом годах Мексика находилась в состоянии гражданской войны.
İntikamımız ergeç alınac... 1910-1920 arası Meksika'da çok büyük bir kargaşa vardı,
- Я бы сказал, построен в конце 20-ых.
- 68 oda, 68'i de boş. 1920'lerin sonunda inşa edildiğini söyleyebilirim.
Мы заставим их заплатить.
Ekim 1920

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]