English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 1 ] / 1932

1932 translate Turkish

81 parallel translation
Это киноисследование человеческой географии было снято в 1932 году, вскоре после установления испанской республики.
Beşeri coğrafya ile ilgili bu sinematografik deneme 1932 yılında İspanya Cumhuriyeti'nin kurulmasından hemen sonra çekilmiştir.
У него был знак : 1932-го года.
Plakası 1932'ydi.
Мэйкомб был усталым старым городом, даже в 1932 году, когда я впервые узнала его.
Maycomb, 1932'de ilk gördüğümde bile... bildiğiniz bezgin kasabalardandı.
1932 год, Шанхай, Китай, Земля.
Araştırılıyor. 1832. Şanghay, Çin, Dünya.
31 мая, 1932 года, в Мюнхене.
31 mayıs, 1932, Münih.
Люди любили Янека Красики, который выступал у нас дома, в районе Мокотов после 1932-го.
Mokotow bölgesinde 1932'den sonra. Janek Krasicki gibi insanlar evimizde yemin etti.
28 сентября 1 932 года в Суассоне.
28 eylül 1932 Soiçon
Нейтрон не был обнаружен до 1932 года.
Nötron 1932'ye kadar keşvedilmemişti.
- Я частенько мотался с Робертом с 1932-го по 1938-ой
1932 ile 1938 arasında Robert'le yolculuklar yaptım.
Джин Тэтлок, выпускница 1932 года.
Jean Tatlock, 1932'de mezun oldu.
Рождество 1932. "
Noel 1932. "
В Германии в 1932 году нацисты получили 34-38 %.
1932'deki Nazi Almanyası, Naziler belki % 34-38 aldılar.
Осенью 1932 года я обнаружил, что "Некрономикон", знаменитая Книга Мёртвых,.. ... находится здесь, в Америке,.. ... и хранится у тайного ордена монахов Ом Йати.
Gizli Om-Yati Keşişleri tarafından muhafaza edilen Necronomicon adlı kitabın bir kopyasını burada Amerika'da bulduğumu zaman 1932 yılının sonbaharıydı.
Это старый кинотеатр "Палас" в Чикаго, построенный в 1932 году.
Burası 1932 yılında inşa edilmiş, eski Tiyatro Palas.
1932-й год. Младенец, сын Чарльза Линдберга,..
1932'de, Amerika'nın en büyük kahramanı olan
Ройал О`Рейли Тененбаум 1932-2001 Трагически погиб, спасая свою семью с обломков тонущего линкора.
Batmakta olan geminin enkazından, ailesini kurtarmaya çalışırken trajik bir biçimde öldü.
Тернер умер в 1932-м. Так что он не увидел, что стало с миром, в котором кончились новые границы.
Turner 1932'de öldü, yani... sınırlar bittiğinde dünyanın ne hale geldiğini göremedi.
1932 год.
1932'de
Марлен Дитрих, 1932. - Черт!
- Marlene Dietrich, 1932.
"Лицо со шрамом", Хауард Хоукс, 1932.
-'Alkapon'. Howard Hawks, 1932.
- Говорят, там в 32-м году повесили троих актеров.
1932'de Baylon'da 3 ayakçıyı astıklarını duymuştum, sırf nasıl sallandıklarını görmek için.
За кого вы голосовали?
1932'de kime oy verdin?
Хуже, чем Великое нашествие слизней 1932, когда слизни были размером со свинью.
Domuz boyunda sümüklüböceklerin olduğu, 32'deki Büyük Sümklüböcek İstilası'ndan bile kötü.
Если мать Арона всего лишь ходила на сомнительное собрание в тридцать втором - он уволен!
Eğer Aaron'ın annesi bağış toplama grubuna 1932'de gittiyse, çıkar.
Это было в тридцать втором году!
Sayın Oturum Başkanı, bu 1932'deydi!
Знаю, что в тридцать втором.
1932'de olduğunu biliyorum.
1932 "священник арестован за убийство."
1932 - - "papaz cinayetten tutuklandı."
В 1932 году я участвовал в Олимпийских Играх в Лос-Анджелесе.
Los Angeles Olimpiyatları'na katıldım.
Амелия Иархарт... она исчезла в 1932.
Amelia Earhart 1932'de kayboldu.
Их больше заботят сунниты и шииты ; Ирак и страной-то стал, лишь в 1932-м,
Adamların ülkesini işgal edip onları öldürdüğümüz yetmedi birde kazıklamaya başladık.
Студия RKО, 1932 год.
RKO'nun filmi. 1932 yapımı.
Так, танцевальный зал Ритц, открыт в 1932-ом, закрыт в 1989-ом. Должен быть снесен через неделю.
Tamam, Ritz'in dans salonu, 1932'de açıldı, 1989'da kapandı bir hafta içinde yıkılması gerekiyordu.
" едвик построил это в 1932 году, и думаю, что с помощью части этого оборудовани € он обнаружил, отсутствующие элементы атома.
Chadwick bunu 1932'de yaptı ve bu küçük aletle atomdaki kayıp bileşeni buldu.
" ак, в 1932 году атомна € семь € стала полной.
Böylece 1932'de atom ailesi tamamlandı.
# Ќейтрон, нейтрон... # Ќа рождество 1932 года, физики в другом великом центре атомной физики - институте Ќильса Ѕора в опенгагене отметили открытие нейтрона
# Nötron, nötron... # 1932 yılbaşında atom fiziğinin diğer büyük merkezi
Снято в 1932 году.
1932'de çekilmiş.
- Ага. - 1932 год...
Evet. 1932.
О, фильм "Мумия", 1932 год.
Mumya, 1932 yapımı.
Они не предотвратили крах 1929 г., они не остановили банковскую панику 1932-1933, и теперь они - причина деривативного кризиса, потому что они, во главе с Аланом Гриспэном - те, кто навязал деривативы миру.
1919'daki çöküşü durdurmadılar, 1932-33'deki banka paniğini engellemediler, ve şimdi de bu türev krizine onlar sebep verdiler çünkü Alan Greenspan ile dünyanın başına türevleri bunlar bela ettiler.
Посвящается Андрею Тарковскому
Adrei Trakovsky'e Adanmıştır. 1932-1986
Нет, 1932...
Hayır, 1932...
Ты вспомни, что случилось с малышом Линдбергом. ( Мальчик, похищенный в 1932 году. Позднее мальчик был убит. )
Hayır, olmaz Lindbergh bebeğine yapılanları hatırla.
Что, кто-то из 1932 года последовал за нами?
Hatun mu? Biri bizi 1932'lerden mi takip ediyor?
Мои родители приехали в Израиль в 1932.
Ailem İsrail'e 1932'de göç etti.
Меня зарезали. Жестоко. Прямо в этом баре, 17 апреля 1932 года.
17 Nisan 1932'de tam bu barda vahşice bıçaklandım.
Его звали Эндрю Пробаско, родился в 1932.
Ölen şoförün adı Andrew Probasco. 1932 doğumlu.
Ну а сейчас, сядьте поудобнее, расслабьтесь, и давайте вместе насладимся древним Римом в картине 1932 года Сесиля Б. ДеМилля
Şimdi yerinize oturun, rahatlayın ve 1932 yapımı bir Cecil B. DeMille klasiği olan Haç İşareti filmiyle birlikte Antik Roma'ya doğru yola çıkın.
Это палубный истребитель планируемый к выпуску в 32-ом.
1932 Donanma tasarım yarışması için uçak gemilerine avcı uçağı yapacağız.
"Тебе пою я", 1932
Of Thee I Sing, 1932.
И, конечно, причина, по которой мы сейчас не можем уйти из Ирака в том, что люди, давшие неверные прогнозы перед вторжением в Ирак, мол, найдем там оружие, нас встретят как освободителей, нефть окупит войну ;
Çünkü Irak umurlarında değil. Tek dertleri Sünniler ve Şiiler. Irak daha 1932'de bir ülke oldu.
1932 год.
1932.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]