1945 translate Turkish
241 parallel translation
Король попросил меня передать это главе по связям с общественностью. который был вовлечён в движение за Независимость... это Король.
Majesteleri, saat 10 olmadan bunu sana vermemi emretti. Kraliyet Ailesi, burada okuduğunuz gibi 1945'te bağımsızlık hareketine katılan Prens Lee Tae ile başladı. Güney Kore'nin ilk Kralı ise...
Когда в 1945-м мои командиры сказали мне "Свободен!", я решил остаться тут.
1945'te, ordu kendi işimi bulmamı söylediğinde burada kaldım.
6 августа 1945 г - день смерти города.
6 Ağustos 1945 tarihinde öldü.
В германии в 45-ом году.
Almanya'daydık. 1945'de.
Уважаемые товарищи и граждане, сегодняшний день - 8 мая 1945 года - это великое достижение возрожденной Польши.
Sevgili yoldaşlarım ve vatandaşlarım... bugün, 8 Mayıs1945... özgür Polonya için büyük bir gün.
'"Ћ" ѕѕ "Ќ —"...'– ќЌ "'≈ ¬ – јЋ № 1945
FİLİPİNLER CEPHESİ ŞUBAT 1945
8 мая 1945 года в Берлине представителями германского командования подписан акт о безоговорочной капитуляции германских вооруженных сил.
8 Mayıs 1945 Berlin, Alman Komutanlığı temsilcileri tüm Alman Kuvvetleri için, koşulsuz teslimiyet kanunu imzaladı.
Вы состояли в действующих частях армии США в 1945 году в конце войны?
1945'te, savaştan sonra orduda aktif görevde miydiniz?
наиболее высокомерная форма отсутсвия души. Но... эти покровы, как горы золота, эти короны, как маленькие окаменелые души...
fakat... şu pelerinler, altın dağları gibi, şu taçlar, ufak taşlaştırılmış cinler gibi... 1945'te kim diyebilirdi?
Кто бы мог сказать, в 1945?
gülünç olacaktı, inanılmaz, sosyalist bir gelecekte, yada neo-kapitalist bir gelecekte bile.
Вы были очень молоды в 1945-м.
1945'te çok gençtiniz.
С 1945 по 1950 красные расширяли свое влияние со скоростью 100 кв. километров в час.
1945 ve 1950 arasında, kızıllar, saatte 96 kilometre kare hızla yayıldılar.
Напоминаю вам ваши судимости.
Sicilini sayıyorum. 1945..
1945 - осуждён на 6 месяцев тюрьмы за развращение малолетних.
Gençleri ahlaksızlığa teşvikten 6 ay mahkumiyet. 1950..
1945. Человек по имени Марис Дюкло.
Yahudi yoldaslara duyarlica ve baris içinde yaklasir 1945'te, bu adama Maurice Duclos deniyordu.
Назад в Батаан. ( "Back to Bataan", худ. фильм 1945 года, прим. перев. )
"Bataan" a geri dönüş...
Остальных сожрали акулы. 29 июня 1945 года.
Gerisi köpekbalıklarına yem oldu. 29 Temmuz 1945.
Это прием в 1945 году в честь моего кузэна Герби.
Kuzenim Herbie için "Eve Hoşgeldin" partisi... Yıl 1945.
Эти самолеты считались без вести пропавшими в 1945-ом году.
1945'te bu uçakların kaybolduğu bildirilmişti.
Рузвельт?
- Roosevelt? - 1945.
В 1945... после японской войны ваш президент Рузвельт... не хотел, чтобы французы оставались в Индокитае.
1945'te evet... Japon Savaşı'ndan sonra, Başkan'ınız Roosevelt... Fransızların Hindi-Çin'de kalmasını istemedi.
Годдард умер в 1945 году ещё до того, как первая ракета покинула планету Земля.
Goddard, 1945'te hiçbir roket Dünya'yı terk edemeden vefat etti.
Вся эта смерть, сыпавшаяся с неба с 1939 по 1945 год.
1939 - 1945 yılları arasında göklerden yağan tüm ölüm.
Ла Мотта против Кочэна Нью-Йорк, 17.09.1945
- KOCHAN KARŞILAŞMASI 17 EYLÜL 1945 NEW YORK
Они встречались пять раз с 1942 по 1945. Это был жаркий бой за звание чемпиона в среднем весе.
Ve La Motta bugüne kadar şampiyonluk kemerinin daima hakkını verdi.
Летом 1945 года, спустя 3,5 года после начала войны между Японией и Америкой, несмотря на первоначальные успехи, Япония начала терпеть поражение.
1945 yazındayız... Japonya ve müttefikleri arasındaki... savaşın başlamasının üzerinden 3,5 sene geçti. Başlangıçtaki başarılara rağmen...
В мире об этом мало кто знал... Не знали об этом и горожане Хиросимы.
Ama 1945 yazında, onların bu başarısından... henüz dünyanın ve elbette Hiroshima vatandaşlarının... haberleri yoktu.
Оно заявило, что сведения о разрушении Хиросимы преувеличены. Три дня спустя, 9 августа 1945 года
Hiroshima'nın aldığı hasarın çok az... bir boyutu rapor edilmişti.
15 августа 1945 года.
15 Ağustos 1945'de.
- 45-й.
- 1945.
- 45-й?
- 1945 mi?
Когда это было? Май... Июнь 1945-го.
1945 Mayısı ya da Haziranı mı?
Сюжет такой : 45-й...
Hikaye 1945'de geçiyor.
Спустя 9 дней после атомной бомбардировки Хиросимы 15 августа 1945 года император Хирохито объявил о капитуляции Японии.
15 Ağustos 1945'de Hiroşima'ya bomba atıldıktan, 9 gün sonra İmparator Hirohito, Japonya'nın teslim olduğunu açıkladı.
В последний раз я видел Элзарда Боуффера в июне 1945.
Elzeard Bouffier'yi en son 1945 haziranında gördüm.
21 сентября 1945 года... Этой ночью я умер.
21 Eylül, 1945 Öldüğüm geceydi.
Он лгал для того, чтобы скрыть факт что в конце 1944 года, в начале 1945 он был членом группы смерти венгерской СС-организации, известной под названием "Перекрестные стрелки".
Kendisi yalan söylemiştir, çünkü 1944'ün son ayları ile, 1945'in ilk ayları arasında Arrow Cross diye bilinen ve bir SS organizasyonu olan Macar ölüm mangasının üyesi olduğunu gizliyordu.
Миссис Холло, скажите, что произошло днем 11 января 1945 года.
Mrs. Hollo, bize anlatır mısınız 11 Ocak 1945 günü, öğleden sonra neler oldu?
Мистер Вамос, скажите, где вы были с декабря 1944 по январь 1945.
Mr. Vamos, söyler misiniz Aralık 1944 ile Ocak 1945 tarihleri arasında neredeydiniz?
15 августа 1945 года Япония объявила о безоговорочной капитуляции.
15 Ağustos 1945'te, Japonya kayıtsız şartsız teslim oldu.
ПЯТНИЦА, 11 мая 1945 г. Брюйер атакован 442-ым.
442. BİRLİK BRUYERES'E SALDIRDI
6 Августа 1945 года
6 Ağustos 1945
От 6 августа 1945 года.
6 Ağustos 1945'den sonrası...
15 августа 1945 года.
15 Ağustos, 1945.
Прага - сентябрь 1945.
Prag Eylül 1945.
Если интересно. декрет номер 284 / C / 1945.
İlginizi çekerse genelgenin numarası, 284 / C / 1945.
Какой это был год - 1945-й!
45'ler ne yıllardı öyle!
Ла Мотта против Басоры Нью-Йорк, 10.08.1945
LA MOTTA - BASORA KARŞILAŞMASI 10 AĞUSTOS 1945 NEW YORK
Удары Ла Мотты говорят сами за себя.
1942 ile 1945 yılı içinde tam 5 maç yaptı.
Думайте об этих гранях как о формирующих частях некой оболочки.
LOS ALAMOS NİSAN 1945 SÜRENİN DOLMASINA ÜÇ AY KALA Patlayıcı bölmeleri, kabuğu oluşturan kısımlar olarak düşünün.
Ёто 1945 год. ѕразднуют возвращение моего кузена √ ерби.
İşte bunlar yapıyor!