English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 1 ] / 1982

1982 translate Turkish

249 parallel translation
Мы доводим до вашего сведения, что на вас заведено уголовное дело за налоговые годы с 1982 по 1986.
Size 1982 ile 1986 yılları arasındaki vergi dönemi için hakkınızda soruşturma yapıldığını bildirmek için geldik.
"Освободите Животных Немедленно", создана в 1982 Челси Гэмбл, дочерью известного фабриканта Фишера Гэмбла?
Özgür Hayvanlar. 1982'de F. Gamble'in kızı, Chelsea tarafından kuruldu.
Когда мой отец умер в 1982, моя тетя передала мне все что он ей посылал.
82'de babam öldüğünde halam babamın kendisine gönderdiği eşyaları bana verdi.
Они открыли последнюю коробку Шамбол-Мусини 1982 года.
82 Bourgogne üretimi şaraptan iki kasa kalmış.
Ты очень хорошо знаешь, что в 1982 году в Бургундии была засуха.
Bildiğin gibi 1982'de Bourgogne'da kuraklık olmuştu.
Но это было в 1982 году и моя причёска Хохолок Чайки щекотала ей подбородок.
Ama 1982 yılındaydı ve kuş tüyü şeklindeki saçlarım çenesini gıdıklamıştı.
В 1982 году?
1982'ye mi?
С 1973 по 1982 год, я каждый день ел на обед одно и то же.
1973'ten 1982'e kadar, her gün aynı öğle yemeğini yedim.
Убит в местах лишения свободы в январе 82-го года.
Ocak 1982'de hapishanede öldürüldü.
Включён в каталог 4-го ноября 1982-го года.
4 Kasım 1982 kayıtlı.
Во время моей последней поездки в Италию в 1982-м он был подручным в моей бригаде.
İtalyadaki son işimde, 1982 de. Benim ekibimde öğrenciydi.
Я был на этом задании в 1982 году.
Bu göreve 1982'de çıkmıştım.
Моя мама была королевой колледжа в 71-ом, моя кузина - в 82-ом году.
Annem 1971'de balo kraliçesiydi. Kuzenim 1982'de balo kraliçesiydi.
Саманта Козак. 18 января 1982 года - 17 марта 1999 года. Покойся с миром.
Yalnızca eski bir sokak rüyasıydı.
1982.
1982.
Перестал преподавать в 1982 году.
Ama 82'de istifa ettim.
"1972 - 1982".
1972-1982.
Джудит ЭРО 14 апреля 1972 - 23 сентября 1982
Judith HERAULT 14 Nisan 1972 - 23 Eylül 1982
Она умерла в 1982 году.
82'de ölmüş.
1982.
1982...
В склеп Джудит Эро, умершей в 1982 году.
82'de ölen Judith Herault'nun mezarına.
Верн Ван Зант Осуждён в 1982-ом году
Vern Van Zant, 1982 yılında mahkum edildi
Екатерина Менёва. Катя... Девятнадцатого июня 1982 года.
Katya... 19 Haziran 1982.
Это очень напоминает мне 1982 год ( первое появление Джерри на шоу Джонни Карсона ).
Bu gerçekten beni tekrar 1982'ye götürecek.
ДЕНЬ ПАМЯТИ, 1982 год Всё началось 20 лет назад, на другом конце света, на пляже в Бруклине.
Anma günü. 1982 20 yıl önce dünyanın diğer tarafında Brooklyn'de bir plajda başlıyor.
В 1982-м году Джером сформировал компанию "Объединенный рост" понастроил заводы удобрений по всей Европе.
1982'de Jerome, Unified Growth adında bir şirket kurdu... 1982'de Jerome, Unified Growth adında bir şirket kurdu Avrupa boyunca gübre fabrikaları inşa ediyordu.
Я был лучшим шорт-стопом в школьной команде с 1978-го по 1982-й год.
Yıldız oyuncu, Trinity Lisesi. 1978'den 1982'ye kadar.
В 1982-м году был похищен из оружейного магазина в Нью-Хэмпшире.
1982'de bir silah tüccarından çalınan bir partiden.
Моника говорит, что это значит, что мама умерла
Cambaz olmak istiyor. TORİNO, 1982 YAZI
Извините, я думала, что Ранди дома
İtalya'nın 1982 Dünya Kupası'ndaki ilk maçı.
Моделью для этого задания послужили розыски пропавшего без вести мужчины в Баффало, в 1982 году.
Bu egzersizin dayandığı model... 1982'de Buffalo'da gerçekleşen bir kayıp kişi aramasıydı.
Ну, а если выразиться точнее... ... как часто агенты-аналитики попадали в ситуацию "захвачен-и-убит" начиная с 1982 года?
1982'den beri bir katil yakalama durumunda... kaç iz sürücü mevcut bulundu?
- Я не пью сладкий чай уже с 1982 года.
- 1982'den beri çayıma şeker koymadım.
Говорит, я слишком долго живу в 82ом.
1982'ye takılıp kaldığımı söylüyor.
Тогда, в 82ом, я мог бросить мяч на четверть мили.
1982'de domuz derisinden bir topu 400 m. Öteye atabiliyordum.
Дэйв Мустэйн Ведущий гитарист группы Металлика в 1982-1983 годы когда он и Дейв Мустейн, эти парни, они сразу начали сильно бить себя в грудь и их манеры, и ещё много чего, прямо как мачо...
Dave Mustaine'le birlikte başladıklarında göğüs yumruklamaları ve maço tavırları çok öne çıkıyordu...
МУТЕЙН : Хочу ли я, чтобы это снова был 1982?
1 982'ye dönmeyi ve beni uyandırıp,
Фактор его позиции в деле Меринса...
... davanın esasının tespitinden sonra sunduk. 1982'de Coleman, belediye başkanı ve emniyet müdürüne dava açtı.
Вспомни 27 октября 1982 года.
27 Ekim 1982
МАЛЕНЬКАЯ ОДЕССА, НЬЮ-ЙОРК, 1982-ой год
İsmim hakkında yalan söyledim.
/ * ColecoVision-игровая видеоприставка 1982 года. * /
- Dur bir dakika.
Это был 1982 год.
1982'deydik.
Атари было приставкой Плейстейшн в 1982 году.
Atari 1982'nin Playstation'ıydı.
Это был 1982 год. Это был год, когда мне исполнилось 13.
13 yaşına girdiğim yıldı.
Это Шато Лафит-Ротшильд 1982 года. Лучшее Бордоское за последнее столетие.
1982 Château Laffite Rothschild, bu yüzyılda görebileceğin en iyi Bordeaux şarabı.
В 1982-ом. В этот год исчезли еще восемь человек.
1982'de, 8 kişi ortadan kaybolmuş.
Прямо отсюда, Королева отправится на формальный прием, подготовленный нашим Мэром в честь ее Величества...
SON KULLANlM TARİHİ HAZİRAN 1982
"Декабрь 1982 года"
Bu çok güzel, Maurice.
Вы в первый раз увидели последнюю, 92-ю серию фильма "В поисках галактики".
Evet, söylediğimde bu! Sizler, kaybolan Galaxy Quest'in 1982 yılında yayınlanan, iki bölümlük dizinin... 92. bölümünü izleyen ilk kişilersiniz!
Хенчель отпущен в 1949-м, умер в Ахерне 27 апреля 1982 года.
Hentschel 1949'da serbest bırakıldı ve1982'de öldü.
Случаи подобно нынешнему уже происходили в 1969 и 1982 году.
Günaydın Doktor Lorenson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]