English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 1 ] / 1996

1996 translate Turkish

286 parallel translation
Написана Тарбольдом на планете Канопиус еще в 1996 году.
Tarbolde tarafından Canopus gezegeninde 1996'da yazılmış.
С 1992 до 1996 года абсолютный властитель более четверти вашего мира, от Азии до Ближнего Востока.
1992'den 1996'ya kadar dünyanızın dörtte birinden fazlasının yöneticisiymiş. - Asya'dan Orta Doğu'ya kadar.
Никогда не рассказывал вам, как "Энтерпрайз" подобрал "Ботани-Бей" затерявшейся в космосе с 1996 года, меня и команду моего корабля замороженных в криогенных камерах?
- Size, Atılgan'ın 1996'da uzayda kaybolan Botany Bay'i ve donma ünitesinde olan beni uzaydan toplayışını anlatmadı mı?
ѕјѕ "– ќ — ј - — – ≈ ƒ —" ¬ ќ "Ќ" ќ — "ј ÷" "( – ј —" " "≈ Ћ № Ќќ √ ќ ѕ – ќ" —'ќ ∆ ƒ ≈ Ќ "я )" ј ¬ ≈ "≈ Ќџ ¬ ≈ ¬ – ќѕ" ¬ 1492 √ ќƒ "'– "—" ќ'ќ – ќћ ќЋ "ћЅќћ" "¬ ≈ —" Ќџ ј јЌ ÷ ≈ – ќ √ ≈ Ќ ¬ ы знаете, € думаю, что вред курени € слишком преувеличен. ѕјѕ "– ќ — ј - — – ≈ ƒ —" ¬ ќ "Ќ" ќ — "ј ÷" "( – ј —" " "≈ Ћ № Ќќ √ ќ ѕ – ќ" —'ќ ∆ ƒ ≈ Ќ "я )" ј ¬ ≈ "≈ Ќџ ¬ ≈ ¬ – ќѕ" ¬ 1492 √ ќƒ "'– "—" ќ'ќ – ќћ ќЋ "ћЅќћ" "¬ ≈ —" Ќџ ј јЌ ÷ ≈ – ќ √ ≈ Ќ, ќ — ЋјЅЋя ≈ "ћџ — Ћ" "≈ Ћ № Ќџ... ѕ – ќ ÷ ≈ — —" Ё''≈ " "¬ Ќќ —" № ƒ ≈... — "¬"... ѕрошу прощени €, на вкус это как пластик.
Birlik tarafından 1996'da yasaklandı
1996.
1996.
1996 - это прошлое.
1996, geçmiştir.
Нет, 1996 - это будущее.
Hayır, 1996 gelecektir.
Пять миллиардов человек погибли в 1996-97 годах.
1996 ve 1997 yıllarında beş milyar insan öldü.
Вы считаете, что 1996-й год - это настоящее время, правильно?
Yani sizce şimdi 1996'dayız, öyle mi?
1996-й год - это тоже прошлое.
1996 da geçmişte kaldı.
Я должен был оставить сообщение в 1996-м!
Halbuki ben 1996'da mesaj bırakacaktım!
Должен был быть 1996-й.
1996'da olmam gerekiyordu.
Мы отправляем тебя в третий квартал 1996-го года.
Seni 1996 yılının son çeyreğine gönderiyoruz.
Он заявлял, что прибыл из будущего... что он ищет чистый микроб... который полностью сотрёт человечество с лица Земли... начиная с 1996-го года.
Gelecekten geri geldiğini... ve 1996 yılından başlayarak sonunda insanlığı... yeryüzünden silecek olan saf bir mikrop... aradığını söylüyordu.
Я видел тебя... в 1996-м, в реальном мире.
Seni gördüm... 1996'da, gerçek dünyada.
Если первые симптомы были выявлены в Филадельфии... 27-го декабря 1996-го года, значит, мы знаем, что...
Eğer belirtiler ilk defa 27 Aralık 1996'da, Philadelphia'da... ortaya çıktıysa, o zaman biliyoruz ki- -
Он был выпущен в Филадельфии, вероятно, 13-го декабря, 1996-го года.
Philadelphia'da, muhtemelen 13 Aralık 1996'da salıverildi.
Сколько это?
1996 yılındayız.
Супруга живет в Женеве. после покушения в 1996. Я...
1996'daki öldürülme girişiminden sonra, eşi Cenevre'ye yerleşti.
Копенгаген, 15 декабря 1996 года. - Генеральному прокурору. Меня зовут Смилла Ясперсон.
Kopenhag 15 Aralık 1996 Sayın Başsavcı, adım Smilla Jespersen.
Победитель конкурса Тони 1996-го года.
1996 Tony Ödüllü olana.
- Мы видели вас в журнале.
Seni dergiden tanıyoruz. Nisan 1996.
- "Сиэтл за месяц", апрель 1996 года.
Seattle dergisi.
Всё произошло 16-го мая 1996-го года.
16 Mayıs 1996 yılıydı.
Я знаю, что вы платили алименты с 1992 по 1996гг и помогали детям.
Boşandınız. - Evet. - 1992 ve 1996 yılları arasında çocuk yardımıyla birlikte, nafaka ödediğinizi görüyorum.
Росс, она не менялась с 1996 года.
- Ross o saç 1996'dan beri aynı.
Журнал "FHM" выбрал ее самой сексуальной женщиной на планете в 1996.
FHM 1996'da en seksi kadın seçti ama.
Неважно... в 1996 году, с дипломом по гуманитарным наукам, за который получила тройку.
Herneyse. 1996'da sosyal bilimler bölümü üçüncüsü olarak derecen var.
Затем в 96-ом моя девушка предстала изваянием.
Sonra 1996'da Kızım La Bohéme'den bir arya okurken sahnede donakaldı.
В 1996 году в Чечне сержант-разведчик Константин Громов был награжден орденом Мужества, тогда он еще об этом ничего не знал.
1996'da Çeçenistan'da bulunan Çavuş Kostya Gromov'a cesaret madalyası verildiğinde kendisinin bundan haberi yoktu.
2 АВГУСТА 1996 ГОДА МОХАММЕД ФАРАХ АИДИД БЫЛ УБИТ.
2 AĞUSTOS 1996'DA MUHAMMET FERAH AİDİD MOGADİŞU'DA ÖLDÜRÜLDÜ.
Дата - 27 июля 1996г.
- Tarih, 27 Temmuz 1996.
Найди выпуск от 27 июля 1996 года.
27 Temmuz 1996'ya git.
- Сегодня наша тема - половьiе органьi. 1996 год.
Bu gün konumuz cinsiyetler.
Последний раз ее брали 6 мая 1996 и вернули 7 мая 1996.
En son 6 Mayıs 1996'da alınmış ve 7 Mayıs 1996'da geri getirilmiş.
13 июля 1996 года, Эшли получила вывих запястья. Где были вы?
13 Temmuz 1996'da Ashley, bileğini burktuğunda neredeydiniz?
Ава приехала сюда в 1996, по брачной визе.
Ava 96'da evlilik vizesiyle girmiş.
С 96-го у него проблемы с налоговой инспекцией.
... vergi kurumuyla 1996'dan beri anlaşmazlık içindeymiş...
Пристройка для поединков третьего строения Построена заключёнными в 1996 году
Hapishane 1996 yılında faaliyete geçti.
Менди Рипстейн, гангстер Осуждён в 1996-ом за неуплату налогов
Mendy Ripstein, Gangster 1996'da yakalandı, Firar etmekten hüküm giydi.
ОНА НАШЛА СЫНА В 1996 ГОДУ, СПУСТЯ 33 ГОДА ПОСЛЕ ТОГО, КАК ИХ РАЗЛУЧИЛИ.
OĞLUNU AYRILDIKTAN TAM 33 YIL SONRA, 1996'DA BULDU.
ПО ВСЕЙ ИРЛАНДИИ. ПОСЛЕДНЯЯ ПРАЧЕЧНАЯ ЗАКРЫЛАСЬ В 1996 ГОДУ.
SON ÇAMAŞIRHANE 1996'DA KAPATILDI.
- Да ты не готовишь с 1996 года.
- Sen 1 996'dan beri yemek pişirmedin.
В октябре 1996 он внезапно уходит оттуда, в самом разгаре семестра.
96 Ekim'inde dönemin ortasından aniden ayrılmış.
- Школа Святого Томаса, октябрь 1996.
Aziz Thomas okulu, 96 Ekim'i.
А в чем дело? - Мы хотели узнать у тебя о школе Святого Томаса, октябрь 1996.
Aziz Thomas'la ilgili sorular soracaktık. 96 Ekim'inde olanları.
- Тогда почему Церков заплатила его жертвам за молчание в 1996?
O zaman 96 yılında kilise neden ailelerle anlaşma yaptı?
- Значит, мы снова возращаемся к делу 1996 года.
O zaman 96 yılına tekrar bakacağız.
фильм переведен и озвучен на тон-студии Мосфильм по заказу телекомпании ТВ6 в 1996 году
Robert'ın kız kardeşleri Sandra ve Carol bu film için röportaj vermeyi reddettiler.
БРАЙТРОУЗ ХОЛЛ. Балтимор, ноябрь 1996
" Baltimore
Грейт Бенефит, 7 июля 1996 года, номера полиса 7849909886.
Sakin ol. Great Benefit. 7 Temmuz 1996.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]