English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 2 ] / 2009

2009 translate Turkish

545 parallel translation
В данном районе находится беглец...
PERŞEMBE 23 Kasım 2009
Русские субтитры : Dаis 2009
Çeviri : divx _ mania
Dаis 2009
Gape
Русские субтитры : Dаis 2009
Chandler Oblomov
Русские субтитры : Dаis 2009
Çeviri : aspirin * 4 İyi seyirler.
Русские субтитры : Dаis 2009-2010
Çeviri : walkytalky
Так что вбей это в свою крохотную "Easy Bake Oven" головку- - [easy bake oven - работающая игрушечная печка, с 1963 по 2009 продано более 16 млн штук]
Şunu küçük, kolay tav olan kafana yerleştir.
То же самое случилось в 2009.
Aynı şey 2009'da da oldu.
- Выказывал ли он раньше признаки психоза до побега?
2009'daki kaçışından önce böyle psikolojik bir belirti gösterdi mi?
2009. Утраченные воспоминания.
_ 2009 Kayıp Hatıralar _
2009 год, Кэйдзё
2009, Seul.
И вот, 26 октября 2009 года...
Ekim 26, 1909...
Простите... 2009 год. Музей независимости Кореи.
Beni affedin... 2009, BAĞIMSIZLIK BİLDİRİ SALONU
Попытаюсь я забыть о том, что одинок Одинок, но знаю я - не навсегда.
19.06.2009... kodou wa mujyou no kanata.
Субтитры - Интермодаль ( 2009 ) Режиссер :
Çeviren : pirate
Перевод и субтитры ( с ) foxyliving, 2009 foxyliving @ rambler.ru
Biraz utangaç ve mahzunmuş Fakat çok bilgiliymiş
Родившийся в 2009 году в семье Марселло и Сильвии Рикардо, простых рабочих из Мендозы, он всю свою жизнь боролся со статусом знаменитости свалившимся на него, как на самого молодого жителя планеты.
Marcello ve Silvia Ricardo'nun 2009'da doğan oğulları Diego hayatı boyunca dünyanın en genç insanı olmanın şöhretiyle mücadele etti ve maalesef ölümü de bu sebepten oldu.
Выход Части 2 : Путь к Просветлению намечен на 2009. Миларепа :
Bölüm :'Milarepa :
Говорю вам : 20 января 2009 года вы, вполне возможно, будите приветствовать в Белом доме Руди Джулиани и его прекрасную жену, кто бы ею тому времени не станет.
Ne zaman bir felaket olsa Bush ortaya çıkıp "Dua edeceğim." diyor. O zaman da halk "Bush duruma el koydu," diyor. Bu iş halloldu, çünkü o dua ediyor.
И вы наверно тоже знаете, что первая жена Руди была его кузиной, я не выдумываю.
Demedi demeyin, 20 Ocak 2009'da Beyaz Saray'a Rudy Giuliani ve sevgili eşi ayak basabilir. O esnada eşi kim olursa artık.
В 2009 году смертоносный вирус едва не погубил нашу цивилизацию поставив человечество на грань вымирания.
2009'da ölümcül bir virüs, medeniyetimizi yakıp geçti. İnsan soyunu yokolmanın eşiğine getirdi.
Перевод и тайминг : Илья Андреев aka T! gRa 09.07.2009
çeviri : uk22 otomatikportakal
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
çeviri : eposus-speedspasm Ocak 2009
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
çeviri : eposus Şubat 2009
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция : Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
çeviri : eposus Şubat 2009
Что за график? Август 2009 года. Запуск новой автоматизированной системы.
Ağustos 2009'da yeni otomatik sistem devreye girecek.
Есть совпадение, "Мазерати Кватропорте", 2009 года.
Bir tane buldu. Maserati Quattroporte. 2009.
... что вы получили Грант Макартура от 2009 года.
2009 yılı MacArthur ödülüne siz layık görüldünüz.
перевод субтитров Tassea, 2009
Çeviri : doubledutch
Субтитры были взяты с лицензионного DVD9 Программой SubRip 1.50b4 юзером dima360 17-ого июня 2009 года
Çeviri : Johnny Mo
Ќо ведь идЄт дождь...'ильм перевЄл и озвучил ј. орсаков ( Kendzin ) в 2009 году.
ama yağmur yağıyor... Dogen NAKAMURA KANTARO
В 2009 году был запущен телескоп Кеплера... с целью поиска планет, похожих на Землю.
" 2009 - KEPLER TELESKOBU, DÜNYA BENZERİ GEZEGENLERİ ARAŞTIRMASI İÇİN UZAYA FIRLATILDI.
- Да. Будь ты сиреной в 2009-ом, куда бы ты направился, желая сгубить кучу кретинов?
Eğer 2009 yılında bir Siren olsaydın bir grup salağı bulmak için nereye giderdin?
Мур : Приблизительно в 22 : 15 12 февраля 2009, рейс 3407 компании "Континенталь" начал приземление в аэропорту Буффало.
12 Şubat 2009 günü, yaklaşık saat 22 : 15 sularında... 3407 sefer sayılı Continental Connection uçağı Buffalo'daki havaalanına doğru inişine başladı.
На самом деле, великий Царь Ужаса до 2009-го не придет.
Aslında Dehşetin Büyük Kralı 2009'a kadar gelmeyecek.
Перевод с английского Herbst, 20.11.2008
Eylül. 2009
Русские субтитры : Dаis 2009
Çeviri : walkytalky
Русские субтитры : Dаis 2009
ÇEVİRİ : ufukufuk ©
Ах!
Çeviri : alihsans [29.04.2009]
Какой придурок!
fujisan Rabat'tan sundu. 14. 02. 2009
В память о моем отце.
Babamın anısına çeviri : eposus Ocak 2009
перевод - El Aurence
çeviri : eposus-speedspasm Ocak 2009
- PsixROs
Ekim 2009
Перевод субтитров Eugene-80, 2009 г.
Ramazan Atalay Atalay15 @ divxplanet. com
Перевод Krasty, Everez-z-z Редактирование kupriy ICQ # 384347256 lostrum @ bk.ru 20.09.2009 ( c ) -
Üç tane kimliğe ihtiyacım var.
перевод – El Aurence fromgallifrey.ucoz.ru el-aurence.ucoz.ru
çeviri : eposus Ocak 2009
перевод
çeviri : eposus KmE Haziran 2009
[Далее...] Тужьтесь, сильнее тужьтесь.
Çeviri : alihsans [21.10.2009] SONRAKİ BÖLÜMDE Sıkıca, sıkıca it.
Перевод DJGlooM Редактура - gasc версия сабов от 30.12.2009
[© ZEUS ® ™] Garajımdaki Ejder
Перевод Spartak 2005. Спасиюо за помощь в переводе blackmaled81 и _ tvs _
Gülfem Aybike Mayıs 2009
Subz by TJ
Çeviri : alihsans [25.03.2009]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]