English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 2 ] / 216

216 translate Turkish

85 parallel translation
21б, Норт Авеню, север.
216 West Avenue North?
Комната 216, Континентальный Мотель
216. oda, Continental Motel.
- Нет, переверните. 216.
- Uh, hayır, ters tutuyorsunuz. 216.
Когда молодой парень, с уровнем интеллекта 216, не в состоянии провести простой эксперимент... чтобы выяснить причину совсем не. обязательно звать на помощь Барта Симпсона.
216 IQ'ya sahip bir genç adam böyle kolay bir deneyi yapamayınca... şey, bu Bart Simpson'da bazı şeylerin yanlış olduğu manasına gelmez.
САМЮЭЛ Ь БОЛДВИН, НАЙДЕНО 216 ВВЕДИТЕ ДРУГИЕ ДАН Н ЬI Е
21 6 BADWlN BULUNDU - ÇlKTl ALMAK İÇİN Y'YE BASlN VEYA AYRlNTl GİRİN
Угол 216, точка 177.
Bilgisayar yön 216, iz 177 yönünde olduklarını gösteriyor.
На следующей неделе вы будете выступать на профессиональном турнире и победитель получит 270 тысяч долларов.
Gelecek hafta Portland'ta kazanan eve 216.000 dolar götürecek.
Сколько - 100, 1000, 216?
Ne, 100, 1,000, 216?
Мы лишь знаем, что в ней 216 цифр.
Tek bildiğimiz 216 karakter uzunluğunda olduğu.
Что это за 216-значное число, Сол?
Ne bu 216 karakterli sayı, Sol?
Ты меня спрашивал о 216-значном числе.
Bana 216 karakterli bir sayı görüp görmediğimi sordun.
Он говорит, они ищут в Торе 216-значное число.
Tevrat'ın içinde 216 karakterli bir sayının peşinde olduklarını söyledi.
Это 216-значное число?
Şu 216 rakamlı sayı?
Хочешь число 216 - ты найдешь его везде.
Eğer 216 rakamlı sayıyı istiyorsan, onu her yerde bulabilirsin.
216 шагов от угла дома до парадной двери, 216 секунд ты едешь в лифте..
Sokağın köşesinden kapının önüne 216 adım, Asansörde harcadığın 216 saniye
Но ты выбрал 216 и ты найдешь его всюду в этом мире.
Sen 216'yı seçtin ve doğada her yerde onu bulacaksın.
Нет, число, 216. Что это такое?
Hayır, şu 216 sayı.
Истинное имя, которое знали только коганим, состояло из 216 букв.
Sadece Cohanimlerin bildiği gerçek ad, 216 karakter uzunluğundaydı.
Я уверен, что вы уже записали все 216-значные числа.
Eminim o 216 rakamlı sayıyı bir yere yazdın.
Учебник математики, стр.216, # 14-8!
Matematik testi sayfa : 216 soru14-8!
Там были люди из 216 стран. Со всех континентов.
İnanabiliyor musun 216 ülkeden temsilci gelmişti!
И не смотря на то что меня рвало, плющило и колбасило, я умудрился выучить все 216 костей в человеческом теле.
Ağlamayı, kusmayı ve cenin pozisyonunda yatmayı bıraktıktan sonra bile, insan vücudundaki 216 kemiği ezberlemeyi başarmıştım.
Да, но я могу надеяться получить свои деньги? Ээм..? 216 00 : 18 : 59,247 - - 00 : 19 : 02,205 Арендная плата.
Peki bana parayı verme ihtimalin var mı?
Комната 216.
Oda 216.
Так вот... 958 00 : 39 : 06,216 - - 00 : 39 : 08,451 В моей школе начинается программа по обмену
İşte geliyor. Okulum uluslararası değişim programı başlatıyor.
Моя заметка сказала, что я должна рассказать тебе. Дивизия ищет Киру на улице Бутан 216.
Mektubumda, Bölüm'ün Kira'yı Butan Caddesi 216 numarada tuttuğunu sana söylemem yazıyordu.
И уровень триглицеридов в вашей крови был 216.
Vücudundaki trigliserit oranı da 216'dan,
Он установил 216 мировых рекордов и по их числу стал рекордсменом.
Tam 216 tane en çok Dünya rekoru kırma rekoruyla birlikte.
Чувствую, мне повезет с кодом 216.
Şu 216 alan kodu şanslı hissettiriyor. Aldın mı?
Понял?
216.
216.
Cleveland.
Мы хотим узнать, насколько хорошо взрыв, произошедший в воздухе, может перейти в воду, и насколько опасно это может быть.
Hiç sıkmıyor değil mi? Evet. Bu 216 km hızındaydı.
159 00 : 08 : 12,216 - - 00 : 08 : 13,416 Пока.
Bir, iki, üç. Görüşürüz.
579 00 : 29 : 40,649 - - 00 : 29 : 42,216 Следующий!
Sıradaki kim?
Поступил вызов в службу спасения Внезапная смерть по Хилстрит авеню, 216.
991'e gelen Kod1 ihbarı... \ i... 216 hillstreet bulvarında meydana gelen ölüm vakası \ i
Конечно. 2165550145.
Tabii ki. 216-555-0145.
Внимание, пассажиры рейса 216.
216 sefer sayılı yolcuların dikkatine :
Открой её. Страница 216.
216. sayfayı aç.
344 00 : 13 : 08,685 - - 00 : 13 : 11,216 - Хорошо.
Şöyle yapabilir misin?
Устричный дом Моргана, $ 216.
Morgan'ın istiridye evi, 216 dolar.
К. Уэллс, квартира 216.
C.Wells, 216 numara.
Какой будет кубический корень из 216?
216'nın karekökü kaç?
Номер 216-й, пожалуйста.
Suite 216, lütfen.
- 216?
- 216 mı?
[Skipped item nr. 216]
CEHENNEM MELEKLERİ İKİNCİ SENE
1 ) \ be1 \ p1 \ cH69D4D8 } m 1218 228 l 1213 241 1214 272 1232 263 1232 219 1 ) \ be1 \ p1 \ cH6ECDCE } m 1230 223 l 1229 268 1249 260 1248 216
Ne istiyorsunuz?
Spirit In the sky Нормана Гринбаума ) 216 00 : 21 : 21,720 - - 00 : 21 : 27,590 ЦАЦУ!
Piliç o, piliç!
216 ) } Участник 268 ) } Ли Бо Ён 316 ) } 24 года 366 ) } Будущая звезда Очень хорошо.
Hoş, çok hoş.
216 ) \ shad2 \ 4cH000000 \ cH1100D0 } m - 105 68 l - 91 39 l - 77 68 l - 80 68 l - 84 59 l - 98 59 l - 102 68 m - 73 68 l - 73 39 l - 64 39 b - 54 39 - 48 44 - 48 54 b - 48 65 - 55 68 - 64 68 m - 32 68 l - 45 39 l - 41 39 l - 32 61 l - 22 39 l - 19 39 m - 18 68 b - 21 68 - 21 66 - 21 62 b - 22 60 - 22 59 - 20 56 b - 17 51 - 15 41 - 10 36 b - 9 34 - 9 29 - 7 26 l - 9 25 l - 4 16 b - 5 16 - 7 15 - 6 14 b - 5 13 - 8 13 - 9 13 b - 12 11 - 13 10 - 13 6 b - 11 4 - 11 - 2 - 10 - 6 b - 10 - 8 - 7 - 8 - 5 - 9 b - 3 - 10 - 3 - 11 - 3 - 12 b - 3 - 14 - 5 - 14 - 7 - 12 b - 7 - 14 - 10 - 12 - 12 - 13 b - 10 - 15 - 9 - 15 - 8 - 16 l - 11 - 16 b - 9 - 17 - 7 - 18 - 7 - 21 b - 7 - 24 - 7 - 26 - 5 - 28 b - 4 - 29 - 1 - 29 0 - 27 l - 1 - 30 b 1 - 28 3 - 29 2 - 26 b 4 - 27 6 - 26 7 - 24 b 7 - 27 10 - 26 12 - 28 b 10 - 24 13 - 24 14 - 21 b 15 - 18 14 - 15 12 - 13 b 19 - 10 9 - 8 14 - 6 b 13 - 6 11 - 6 10 - 7 b 12 - 10 8 - 10 7 - 11 l 6 - 14 b 5 - 12 4 - 11 2 - 10 b 2 - 9 5 - 9 8 - 8 b 15 - 3 19 1 19 2 b 19 4 17 7 9 7 b 13 13 12 18 14 20 b 14 21 13 22 12 22 b 13 27 12 31 12 34 b 13 44 11 51 10 55 l 10 58 b 12 59 10 61 10 62 b 11 67 10 68 7 68 b 5 68 3 67 3 65 b 3 63 6 62 7 58 b 7 51 7 47 7 39 b 7 35 6 30 5 26 b 4 26 2 26 1 26 b - 3 33 - 4 37 - 8 42 b - 10 48 - 11 50 - 17 58 b - 17 61 - 16 63 - 13 66 b - 13 68 - 16 68 - 17 68 m 16 68 l 16 39 l 36 61 l 36 39 l 39 39 l 39 68 l 19 47 l 19 68 m 49 68 l 49 41 l 43 41 l 43 39 l 58 39 l 58 41 l 52 41 l 52 68 m 61 68 l 74 39 l 88 68 l 85 68 l 81 59 l 68 59 l 64 68 m 110 54 l 122 54 b 123 65 113 69 107 69 b 102 69 92 65 92 54 b 92 45 99 39 107 39 b 114 39 117 41 121 44 l 119 47 b 115 44 113 42 107 42 b 101 42 95 46 95 54 b 95 63 103 66 107 66 b 113 66 118 64 119 57 l 110 57 m 128 68 l 128 39 l 145 39 l 145 42 l 131 42 l 131 51 l 145 51 l 145 54 l 131 54 l 131 65 l 145 65 l 145 68 m - 86 56 l - 91 46 l - 96 56 m - 70 42 l - 70 66 l - 65 66 b - 59 66 - 50 63 - 51 54 b - 51 46 - 57 42 - 65 42 m 79 56 l 74 45 l 69 56 m - 4 11 b - 4 8 - 5 6 - 6 4 b - 7 4 - 9 8 - 7 9 m 6 3 b 6 4 6 5 7 5 b 8 4 11 3 12 2 b 10 1 8 0 6 - 2
300 milyon Yen'im var. { \ 3cHD15769 } He-he! İnsan "He-he" den daha normal bir tepki verir.
472 00 : 18 : 47,913 - - 00 : 18 : 49,680 473 00 : 18 : 49,714 - - 00 : 18 : 51,182 474 00 : 18 : 51,216 - - 00 : 18 : 52,183 Да
O da abin mi?
193 00 : 09 : 49,331 - - 00 : 09 : 50,648 194 00 : 09 : 50,716 - - 00 : 09 : 52,216 *
# Sonrasında Sriracha ve Kimchi yiyip acıdan kavrulacağız #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]