221 translate Turkish
86 parallel translation
Пассажиры компании Континенталь на рейс 221 до Денвера, пожалуйста, подойдите к билетным кассам, чтобы отметить всех, кто пойдет на поздравительный ужин.
Continental Havayolları'nın 221 sefer sayılı Denver uçağına bileti olan tüm yolcular ücretsiz yemeğinizi ayarlamak için gişelere başvurun, lütfen.
- Едем в отделение. 221-й, ответьте.
Köpeği hava aldırmaya çıkarmıştım- - Burası 19-15.
Сорок метров вперёд, азимут 2-2-1, должен быть лестничный колодец.
40 metre içeride, kiriş 221'in orada merdivenler olmalı.
Да, он в комнате 221.
Evet, yukarıda 221 no'lu odada.
[Skipped item nr. 221 ] [ Skipped item nr. 222]
Buraya gelirken 3 kişiyi ezdim ve sigortam yok!
Так что присоединяйтесь к нам в лунной комнате на 221 этаже купола, где находится величайший теле-визионист
Şimdi gelin bütün bu kameraların yönetildiği 221. kattaki Ay Odası'na canlı bir bağlantı yapalım.
Здесь $ 2221.
2.221 dolar.
Вот и получается $ 2221.
Bu da 2.221 dolar eder.
В 221 году до н.э., король Кинь завоевал все шесть королевств древнего Китая.
Ölen üç arkadaşına saygı için, Gök dövüş sanatlarını bıraktı.
Боевик из дома 221.
221 binasının önündeki koruma
ОК, он приедет в дом 221 примерно через пол-часа... чтобы отдать 20 чего-то там кому-то по имени Дэй.
Okey, yani 221 numaralı binadan 1 saat içinde çıkıp 20 tane her ne haltsa ondan Day isimli birine verecek.
А что, если Малыш не работает в 221-ом доме сегодня?
Ya Küçük Adam bugün 221'de çalışmıyorsa?
Забрал $ 20 000 наличными из дома 221.
221 numaralı binanın önünden 20.000 dolar nakit aldı.
Потеряла его в районе 221-ого.
221 üzerinde onu kaybettik.
Информация, полученная при помощи электронных средств слежения... выявила также, что мистер Уоткинс, известный также как Ронни Мо... был полностью вовлечен в распространение героина и кокаина в многоэтажках... номер 734 по Файетт и 221 по Норт Фремонт.
Elektronik dinleme aygıtlarından alınan bilgiye göre Ronnie Moe olarak bilinen Bay Watkins..... 734 Fayette ve 221 North Fremont caddelerinde kokain ve eroin dağıtımında bulunmuştur.
Ди'Энджэло тебе рассказывал о том, что случилось в доме 221... когда Пуха застрелили?
D'Angelo hiç sana 221. binanın orada ne olduğundan falan bahsetti mi?
- Знаешь, я вот думаю, что одно дело... когда мелкий ниггер из Тэррес мочит кого-то в фойе дома 221.
- İçinizden biri için sadece bir şey söylemek istiyorum. Küçük Terrace zencileri, 221. Bloğun lobisinde birini vurdu.
Айнтон "Малыш" Райс, боевик из 221... определенно связанный с Барксдейлом.
Wynton "Little Man" Rice, 221 olayından Barksdale'in elemanlarından biri olduğu kesin.
Четвертый этаж... конец здания 221, южная сторона.
4. kat... 221 numaralı binanın güney tarafındaki son ev.
- Я находилась в будке на проходной дома 221.
- 221 numaralı kabindeydim.
Команда горной промышленности с P4F-221 приходит сечас.
P4F-221'deki madencilik ekibi şimdi dönüyor.
И спереди приделайте охрененно большие цифры 221.
Tam önlerine de 221 yaz, ama büyük olsun.
221, понятно.
221, tamamdır.
Ты заказал 221?
221'i sen mi getirdin?
Комната 211.
Oda 221.
Мы отдаем им дома 221, 734 и Саратогу.
Onlara 221, 734, ve Saratoga'yı veriyoruz.
Самсунг Эс 221.
Samsung S221.
Можешь взять дома 734, 770 и 221.
734, 770 ve 221'in oralarda takılabilirsin.
Номер машины 221, будьте у подъезда через две минуты.
Bradshaw için Manhattan Taksi, 221 nolu taksi iki dakika içinde orada.
Мои двоюродные братья жили в доме 221.
Kuzenim 2-2-1'de yaşıyordu.
Они приняли 221 закон за последние два года.
Geçtiğimiz iki yılda 221 yasa geçirdiler.
Ребята, это "Праймари" 221.
Beyler, burası Primary 221.
221 ) } Специальная 255 ) } штаб-квартира
KR-ÇT Bu da ne?
- Очень приятно. ( французский ) 221 00 : 20 : 22,040 - - 00 : 20 : 25,999
- Gunnay o.
Вы позвонили в подразделение ЮНИТ 221.
Burası UNIT dahili hattı 221...
Телефона нет, но есть адрес Радж моторс, 221 Гол Масид.
Numarası yok fakat adresi şöyle Raju motors, 21 Gol Maseed.
Доктор Вернер, растяжение в 221. Мистер Уилсон, я Марти Дикс.
Bay Wilson ben Marty Deeks.
221 сектор чист.
221 temiz.
Дом 221 по Пасифик-авеню. Отель "Винис-Бич", номер 27.
Pasifik Bulvarı No : 221 Daire : 27, Venice Plajı.
Это... это сделал один римский стеклодув в 221 году для императора Элагабалуса, который был ужасно некомпетентным молодым человеком.
Bu, 221 yılında Romen bir cam yapımcısı tarafından İmparator Elagabalus için tasarlandı, ki kendisi çok genç ve yetersiz biriydi.
Цин объединил все провинции Китая в 221 году н.э.
En sonunda Qin, M.Ö. 221'de tüm Çin'i bir çatı altında toplamayı başardı.
Агент Фаулер, дополнительный 221.
Ajan Fowler, dâhili 221.
221 ) \ 3cH221EC2 } катятся 221 ) \ cH2B2B30 } катятся
Evet... Aslında, orada okuyan bir çocuğum var.
На Бейкер - стрит, 221.
221B Baker Sokağı'nda.
152 ) } Болезнь и 221 ) } решимость 698 ) } В следующей серии Бакумана : 698 ) } Болезнь и решимость.
Komedi ve Ciddiyet.
Меня зовут Шерлок Холмс, адрес – Бейкер-стрит, 221-б.
Adım Sherlock Holmes adres 221 B Baker Sokağı.
– Бейкер-стрит, 221-б.
221 B Baker Caddesi.
– 221-б!
221 B!
221 ) } Специальная 255 ) } штаб-квартира
Ne?
Чтоб тебя... 0 ) \ be1 \ p1 \ cH6D6D6B } m 129 172 l 129 223 281 221 280 169
Amanın!
5 221 моряков.
- 5221.