2600 translate Turkish
36 parallel translation
Но грузовика-то нет. 2600 баксов — большие деньги там, где я живу.
Ama artık kamyonum yok! 2,600 papel, geldiğim yerde baya hamur eder.
Плачу две шестьсот за две недели.
Gelecek iki hafta içinde sana 2600 ödeyeceğim.
Здесь, в 6 веке до нашей эры возникла новая идея, одна из величайших идей человечества.
Burada 2600 yıl önce yeni bir fikir gelişti insanlık tarihinin en büyük düşünce devrimlerinden biri.
Около 2600 крупного рогатого и 2 свиньи.
Aşağı yukarı 2600 sığır ve iki domuzumuz var.
- Это всё? - Да, за исключением 2600 долларов штрафа, которые вы не заплатили за неправильную парковку.
Olabilirdi, zira 2600 dolarlık ödenmemiş park cezalarınız olmasaydı.
Итак, 2600 штрафа, а с учётом набежавших процентов 3228 долларов.
2,600 dolar cezalar için. Gecikme faizi ile birlikte 3,228 dolar eder.
K-K-I-P 2-6-0-0, сэр!
K - K-l-P 2600, Efendim!
Кто сказал 2600?
26 mı duydum? 26?
2600, раз.
Yirmi altı, satıyorum.
Лот 49 - 2600, 50 - 15000, 51 - снят.
49. sıra, 2600. 50. sıra, 15,000. 51. sıra, çıkarıldı.
В 2600-х жители Нью Йорка выбрали губернатора-мошенника.
Artık öyleler. 2600lerde, New Yorklular dediğim dedik bir vali seçtiler.
- Две тысячи шестьсот метров.
- 2600 metre.
- Я просто не хочу, чтобы всякие детки своими липкими пальчиками трогали мои штаны за 2600 $.
Her şey yolunda mı? El âlemin çocuğunun gelip de o yapış yapış ellerini 2 bin 600 dolarlık pantolonuma sürmesini istemiyorum.
У меня 2600 комиксов тут Покажи-ка мне тот единственный где рассказывается про его особую кожу.
Tam 2600 tane çizgi romanım var. Kriptonik dış hücrelerle ilgili tek bir kanıt bulamayacağına dair, seni düelloya davet ediyorum.
Это - огромная река. Более чем 1500 миль в длину.
Çok uzun bir nehir. 2600 km uzunluğunda.
2600 фунтов, только мускулы, и все натурально.
1170 kg, tamamen kas, tamamen doğal. Tekrar söyle bakalım, tamamen doğalsın yani.
Грядёт 2 600-ая годовщина основания нашего государства... Девочки вовсю репетируют.
Ulusal Kuruluş'un 2600. yıldönümü yaklaşıyor ve kızlar hazırlıklarla meşgul.
Умножить 10 долларов в день на 5 дней в неделю на 52 недели в году - получается 2600 долларов.
Günde on dolar, haftada beş gün çalışırsan, elli iki haftadan, bir yılda 2.600 dolar eder.
Стоит 2600, но это хорошее вложение, которое останется с нобой навсегда.
Ama yatırım amaçlı ve sonsuza dek el altında. Hayır.
Так, Джулс, я еду по Бэйфэйр.
Pekala Jules Bayfair'deki 2600. bloktayım.
- Нет, 2 600.
- Hayır, 2600.
Всем патрульным, подозреваемый в бегах по 2600 Саус Албани.
Tüm devriyelerin dikkatine, şüpheli 2600 Güney Albany'ye doğru kaçıyor.
- Там 2600 за партию
- Yarım kilosu 2600 dolar.
5760 фунтов золотом и серебром.
2600 kilo altın ve gümüş.
Человек в ловушке. 2600 Вест Фуллертон.
Sıkışmış bir adam. 2600 West Fullerton.
Эти малышки нагреваются до 2600 градусов.
Bu bebekler 2,600 dereceye kadar ısınıyor.
Знаешь, они хотят передать мне 2600 долларов для новой избирательной кампании.
Yeniden seçilme kampayam için bana... 2.600 dolar verdiler.
- И я придумала, как заставить сверточную сеть играть старые игры Атари 2600.
Atari 2600 oyunları oynamak için evrişimli bağ kurmanın bir yolunu buldum.
Это - древнее египетское слово. Датируется еще до 2600 г. до н.э.
Bu, Antik Mısır dilinde bir kelimedir.
Его не произносили очень давно, поэтому никто толком не знает правильного произношения.
Milattan önce 2600 yıllarından kalma. Uzun zamandır kullanılmıyor, o yüzden kimse asıl telaffuzunu bilmiyor.
Гордон, тебе X. Игры на Atari 2600.
Atari 2600 oyunlarından birini söyle.
Техас. 2600 км отсюда.
Teksas 2500 km uzaklıkta.
Если понадобится, его можно увеличить, но у нас только 2 лагеря на две с половиной тысячи человек.
Bununla birlikte 2600 kişi için 10 tahliye kampı var.
200 ) } Жгучая наша любовь — "соль-ваниль". 200 ) } Соли ты немного добавь! 200 ) } Чтобы меня ты понимал насколько можно лучше. и грустно мне потому.
VA \ k47 \ bord1 \ t ( 1920,2390, \ bord4 ) \ t ( 2390,2860, \ bord1 ) } RU { \ k21 \ bord1 \ t ( 2390,2600, \ bord4 ) \ t ( 2600,2810, \ bord1 ) } TO { \ k80 \ bord1 \ t ( 2600,3400, \ bord4 ) \ t ( 3400,4200, \ bord1 ) } de { \ k49 \ bord1 \ t ( 3400,3890, \ bord4 ) \ t ( 3890,4380, \ bord1 ) } VA { \ k42 \ bord1 \ t ( 3890,4310, \ bord4 ) \ t ( 4310,4730, \ bord1 ) } NI { \ k75 \ bord1 \ t ( 4310,5060, \ bord4 ) \ t ( 5060,5810, \ bord1 ) } RA Tuzlu Vanilya, Vanilya aa
Она тебе нравится?
2600 dolar.