English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 3 ] / 315

315 translate Turkish

65 parallel translation
Это я, Дейл, номер 315, отель "ГРЕЙТ НОЗЕРН", конец связи.
Ben Dale. Oda 315, Great Northern Oteli'nden yayınımız sona erdi.
- Право руля три-один-пять.
- 315 derece sağa dön.
- Так держать, курс три-один-пять.
Sabit, hâlâ 315.
Право руля на курс три-один-пять.
- 315 derece sağa dön.
Три-один-пять.
315.
Торпеда так держать, курс три-один-пять.
Torpido 315'te seyrediyor.
Торпеда по курсу три-один-пять.
Torpido 315'te sabit.
[Skipped item nr. 315]
- Hadi, Homie. Seni de kovmadan gidelim.
[Skipped item nr. 315]
İşte sipariş ettiğin yakut palyaço burnu, Krusty.
[Skipped item nr. 315]
Zamanı geldiğinde de arkadan dalacaksın.
Согласны ли вы Чарльз Монтгомери Бернс, [Skipped item nr. 315]
Charles Montgomery Burns, bu bayanı karınız olarak kabul edyor musunuz?
[Skipped item nr. 315]
Birçok yönden küçük bir adamım, Bart.
Энергетический выброс по курсу 210, метка 315.
210'a 315 noktasında enerji dalgalanması var.
В честь 315го юбилея прибытия его предков на Землю, я попросил мистера Тувока повторить первые слова, произнесенные вулканцем для землян.
Atalarının Dünya'ya gelişinin 315. yıldönümümü onuruna, Bay Tuvok'tan, Vulkanların insanlara söylediği ilk sözü tekrar etmesini istedim.
Три-один пять.
315. İnanılmaz bir çocuk. Onu çok seveceksiniz.
Таким образом, покупная цена составляет 315000 долларов.
Yani size verecekleri para 315.000 dolar.
Хорошо, мы можем встретиться после, я так думаю? 119 00 : 06 : 47,433 - - 00 : 06 : 50,315 - I hear they play long sets.
Tamam, toplantıdan sonra buluşsak olur mu?
315 ) } Если вы обменялись глазами с Богом Смерти вы будете видеть первичную продолжительности жизни человека.
Eğer Ölüm Meleği ile göz takası yaptıysanız baktığınız kişinin kalan yaşam süresini görebilirsiniz. Ölüm Meleği Gözleri'yle gördüğünüz isimler o kişiyi öldürmek için gereken isimlerdir.
1 ) \ blur1 \ cHAEAEAE \ p1 } m 96 244 l 91 251 92 278 89 308 96 315 96 323 114 329 b 116 307 122 283 125 251 l 118 253 переулок Тануки Но должен ли я танцевать?
Dans edebileceğime emin misin?
Вонючка сейчас соревнуется против самых сильных в мире и надеется добиться мечты своего детства чтобы отжать лежа 700 фунтов.
Kokarca, şimdi dünyadaki en iyi adamlara karşı yarışıyor ve çocukluk hayaline ulaşmayı umuyor, 315 kg kaldırarak.
И не думаю, что присяду вместо 800 Ibs, 700 Ibs.
Ve 360 kg kaldırmak varken 315 kg de kalmayacağım.
- Ладно, у меня 315 тысяч, ясно?
- 315 binim var, tamam mı? - Pekala.
Начнём. Вводи : 526,315 долларов и 79 центов.
516.315 dolar ve 79 sentin var.
5-2-6-3-1-5-точка-7-9.
526.315,79 dolar.
315 ) } Запретная зона
Yasak Bölge
" олько ƒжосеф ассано - глава Ёй-јй-ƒжи'айненшл ѕродактс - получил $ 315 миллионов.
AIGFP'nin başkanı Joseph Cassano 315 milyon dolarlık kişisel servet yaptı.
Наркота нужна в 812м, 315м и 1401м.
812, 315, 1401 no'lu odaların uyuşturucuları.
Д-р Адлер, вас ждут в палате 315.
Dr. Adler, 315 no'lu odaya lütfen.
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
Сектор Тесла-315.
Tesla 315.
2 00 : 00 : 34,611 - - 00 : 00 : 36,624 3 00 : 00 : 36,714 - - 00 : 00 : 39,143 4 00 : 00 : 39,232 - - 00 : 00 : 42,869 5 00 : 00 : 45,930 - - 00 : 00 : 48,315 Ну все, давай, открывай подарки, открывай подарки.
Mutlu yıllar sana!
Предложение ему нравится, но он всё еще рассматривает тех, кто предложил триста пятнадцать.
Teklifi sevdi ama hala 315 de diretiyor.
Триста пятнадцать, значит?
315, öyle mi?
Пуля и характер раны указывают, что была использована винтовка калибра 8 мм.
- Kafatasındaki yara 315 kalibrelik tüfek kullanıldığının ispatlıyor.
Заключённый № 315, комната посещений № 3.
Mahkum 315, 3 numaralı odaya giriyor.
Внимание, объект по курсу 315.
Radar teması, 500 km yönünde ilerliyor. Hızı 690 km, Melekler.
Это 3 по 15, узкий хват.
Bu 315, Yakın tutuş.
180 градусов, 15 минут.
15 dakika boyunca 315 derecede.
315 по Восточному Пуэбло.
315 Doğu Pueblo.
Курс три-один-пять.
Yönü 315.
Курс : 430.
315 mil, hız 430, yaklaşık 8000.
Вернули почту для номера 315.
315'in postası geri dönmüş.
Номер 4 Питер Чарльз Айван 315.
4 PCI 315.
Пятнадцать гиней.
315 şilindi.
Стэн "WarHammer" Самойлов Умрет. 315 ) } Тетрадь Cмерти
Yayılan karanlığın içinde,
315 ) } Тетрадь Смерти
Çünkü kimsenin bana müdahale etmesine izin vermeyeceğim. KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI SUNAR!
315 ) } Минэ-сана... 108 ) } Прелесть! 138 ) } я тебя
Maki-chan senin aşkını... Ne kadar iyi değil mi Mine-san... Tam olarak anlamadım.
И 315 колибри.
ve 315 sinekkuşu türü.
568 00 : 28 : 33,315 - - 00 : 28 : 36,750 Незаконное проникновение, дом 85 по Северной Першинга
85 North Pershing adresinde haneye tecavüz var.
В 15 : 12.
15 : 12'de... 15 : 02. 315 numara.
124.06 ) } { TS 0942 l to r } Воскресенье 369.06 ) } На следующий день 97.81 ) } { TS 0942 l to r } Воскресенье 342.81 ) } На следующий день 70.02 ) } { TS 0942 l to r } Воскресенье 315.02 ) } На следующий день
Pazar

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]