English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 3 ] / 364

364 translate Turkish

70 parallel translation
Как Чарльз Фостер Кейн, у которого 82 364 акции компании, я знаю объемы своих авуаров.
Public Transit'in 82.364 hissesinin sahibi Charles Foster Kane olarak... Görüyorsunuz, sahip olduklarım hakkında bir fikrim var.
Если сегодня покрасили реку в зеленый почему не покрасить ее в синий на остальные дни?
Bugün bu nehri yeşile boyayabiliyorlarsa... diğer 364 gün neden maviye boyayamıyorlar?
Три шестьдесят-четыре!
364!
582 00 : 35 : 50,243 - - 00 : 35 : 53,364 Чед опять пропустил свою реплику.
- Çok güzel.
364 дня до отборочного матча.
Hokey seçmelerine sadece 364 gün kaldı.
в Ке Сaне, Лaнг Дoке, и нa высoте 364.
Khe Sanh'da... Lan Doc'da... Ve 364.
На мою машину напали, и я застряла здесь на Феникс Драйв... 364.
Arabam saldırıya uğradı ve Phoenix Yolu'nda kalakaldım. 364.
364 Феникс Драйв, телефон 538-0398.
364 Phoenix Yolu numara 538-0398.
Не мог бы кто-нибудь из вас, начинок для гробов, пожалуйста, отнести меня?
Siz tabut dolgularından biri beni taşıyabilir mi lütfen? 131,5 00 : 09 : 08,513 - - 00 : 09 : 10,364 ( Kafa Müzesi )
Но как насчет остальных 364 дней года?
Peki yılın öteki 364 günü ne olacak?
Всякий... кто сегодня на съемках... отпустит грязный намек или шуточку будет немедленно арестован... и я лично отвезу его или ее... в тюрьму, где сдам под стражу в соответствии с пунктом 364 закона о правилах теле и радиовещания 1963-го года.
Herhangi biri bu gece yıkıcı bir sözde bulunursa hemen tutuklanacak. Suçluya şahsen, 1963 Yayıncılık Yasası'nın 364. emri altında hapishaneye kadar eşlik edeceğim.
В остальные 364 дня компанией управляют должностные лица...
Yılın geri kalan 364 günü, benim gibi şirket yetkilileri...
Крикнешь : "Я вижу ее 364 дня в году за бесплатно!"
"Ben ona bir yılın 364 günü bedavaya sahibim!" falan diye bağır.
В следующий раз : 364 ) } Великий Меч Забузы
Sonraki Bölüm : "Zabuza'nın Kılıcı"
0 ) \ p1 } m 78 332 l 232 332 232 436 78 436 364 ) } Р. Шуман
Robert Schumann Manfred Overture E ( Mi ) Bemol Minör Op. 115
0 ) \ p1 } m 413 331 l 553 331 553 424 413 424 364 ) } В.А. Моцарт
W. A. Mozart Obua Konçerosu C ( Do ) Majör K.314 ( 285d )
Ну, минус один. Осталось триста шестьдесят четыре попытки.
Biri gitti kaldı 364 ihtimal.
Ты можешь запросить до 364 дней тюрьмы, но на практике, ни один прокурор, в здравом уме, не запросит более 30. И в итоге будет не более 10.
364 güne kadar hapsini isteyebilirsin ama normalde aklı yerinde olan hiçbir savcı 30 günden fazla talep etmez o da 10'dan fazla almaz.
Вот все, что мы знаем о том, что случилось 5 июля 2005 года.
şimdiye kadar bildiğimizin hepsi bu 7 Temmuz 2005'da ne oldu 317 00 : 57 : 24,364 - - 00 : 57 : 27,959 üç-Şüpheliler Leeds Luton arası bir trenle gitti.
А остальные 365 дней будем загаживать атмосферу, гоняя на Хаммере, и потом еще... типа раз в году... выбрасываем пластик отдельно.
Geri kalan 364 günde ciplerimizdeki klimayı kapatmayız ama tek bir gün için plastik çöpleri ayırırız.
Диксон любит тебя, Сильвер, и выпускной, вообще-то, раз в году, что означает, что еще 364 вечера в году без выпускного, когда ваши различия не будет так заметны.
Dixon seni seviyor, Silver, ve balo yılda bir kere oluyor, bunun anlamı hala 364 balosuz gece var. Sizin farklılıklarınız çok da büyük görünmeyecek.
The Disappearance Of Suzumiya Haruhi
364 ) } ClauseOver
Вот что нам нужно.
- 364. - İşte aradığımız bu.
Три бейсболиста. - Подождите, здесь что-то не так.
3 oyuncu, 3 oyuncunun ortalama puanları... 364.
А Изабель – Супервуман-364.
... lsabelle de muhteşem-kadın-364 oldu.
Гектор назначал Алисе свидания, а она отправляла время Супервуман-364.
Alice, Hector Hugo'dan buluşma isteklerini alıyor buluşma saatlerini muhteşem-kadın-364'e yolluyordu.
Потому что в прочитанном мной договоре было не 300 страниц, их было 364.
Çünkü benim okuduğum anlaşma 300 değil. 364 sayfaydı.
Она нашла ключ, о котором говорил Пейнтер?
Painterin bahsettiği Anahtarı bulmuş mu? 356 00 : 16 : 32,364 - - 00 : 16 : 34,065 Evet, şimdi Fong'a götürüyor,
Я провела 364 дня в году, одеваясь как чёртова монашка, и когда на один вечер я хочу приоткрыть немного кожи, мои тупые старые родители этого не разрешают.
Asıl ona Wilbur ismini koymadan önce düşünmek için zaman gerekiyormuş.
Ладно, все ведите себя спокойно.
Diğer 364 gün Miss New Jersey'in nalları dikmesini ya da çıplak poz vermesini bekledim.
Тогда их было 19, 364.
19,364. O tarihte.
В любом случае, выясним через 364 дня.
Kimin haklı olduğunu 364 gün sonra öğreneceğiz.
До следующей Судной ночи осталось 364 долгих дня.
Bir dahaki Arinma Gecesine dek 364 gunumuz var.
364 ) \ frx2 } Релиз Подготовил { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } lostr { \ b1 \ cH00FF00 } At { \ b1 \ cHD2D2D2 } or 364 ) \ frx2 } Специально для { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } HD { \ b1 \ cH00FF00 } C { \ b1 \ cHD2D2D2 } lub
Çeviren : Taşkano
372.013 ) \ fscx83 \ fscy95 } Релиз Подготовил { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } lostrat { \ b1 \ cH00FF00 } O { \ b1 \ cHD2D2D2 } r 364 ) \ frx2 \ fscx91 \ fscy97 } Специально для { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } HD { \ b1 \ cH00FF00 } C { \ b1 \ cHD2D2D2 } lub
Çeviren : Taşkano
Мой послужной список чист 364 дня, Кевин.
O çetelede 364 gündür tek çizik yok, Kevin.
364 дня в году они промывают мне косточки.
Yılın 364 günü, beni haşlayıp, mangalda kömür bırakmıyorlar.
Вот моя порция. Теперь у нас 364 дня в запасе, чтобы подготовить тебя к вечеринке.
İşte benim payım.
Твое здоровье.
Seni partiye hazır etmek için 364 günümüz var.
364.286 ) } Управляющий 25 ) } Мичитака Ур. 90 416 ) } Глава гильдии
116.4 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 353.5 ) } Bahriye Ajansı
22 МАРТА - 7.09 ДО СЛЕДУЮЩЕЙ СУДНОЙ НОЧИ 364 ДНЯ
22 Mart - 7 : 09 22 Mart - 7 : 09 YILLIK ARINMA'YA 364 GÜN VAR
- M-28-364-NV.
E-28-364-UD.
На 364 страницы.
- Evet. 364 sayfa.
$ 2,364,120.
2.364.120 dolar.
364 км. Я прогуглил.
226. Araştırdım.
Или, если точнее, 364 дня, каждый из которых вас придется быть трезвой.
Daha kesin bir ifadeyle tam 364 gün ve her birini ayık olarak geçirmek zorundasın.
620 ) } Нет Нет Нет { \ 1aH32 } Нет 620 ) \ fscx151 \ fscy151 \ alphaHFF } Нет Нет { \ 1aH32 } Нет Нет
olamaz. 364 ) \ fscx151 \ fscy151 \ alphaHFF } Olamaz Olamaz Olamaz { \ 1aH32 } Olamaz 364 ) \ fscx151 \ fscy151 \ alphaHFF } Olamaz Olamaz { \ 1aH32 } Olamaz Olamaz
Нет! 620 ) \ fscx151 \ fscy151 \ alphaHFF } Нет { \ 1aH32 } Нет Нет Нет 620 ) \ fscx151 \ fscy151 \ 1aH32 } Нет Нет Нет Нет Нет!
364 ) \ fscx151 \ fscy151 \ alphaHFF } Olamaz { \ 1aH32 } Olamaz Olamaz Olamaz 364 ) \ fscx151 \ fscy151 \ 1aH32 } Olamaz Olamaz Olamaz Olamaz
364 дня... до следующего дня пончиков.
Bir dahaki kraker gününe sadece 365 gün kaldı.
Тогда я вспомню твою улыбку И сколько бы я не тянула свои руки к тебе
173 ) } Gelecek Bölüm 364 ) } Kutsal Kase
926 00 : 37 : 30,864 - - 00 : 37 : 32,364 [Зак смеётся]
- Teşekkürler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]